Книги Майкла Джексона
Ulitko Дата: Среда, 14-09-2011, 17:13 | Сообщение # 121 |
I Just Can't Stop Loving You
Репутация:
Награды:
Сообщения:
22262
Из:
Горловка
При чтении была улыбка на лице, очень понравилось, как Джермейн описывает их детство! give_heart Особенно про мелочь, что родители всё это время видели, как Майкл тырит её! -D
Quote (Slankat)
чет не очень то мне верится что на репах TII все было именно так...

Действительно, здесь странности...
Quote (Slankat)
после чего Жорик спросил его, знает ли он Барака Обаму. Ноль реакции. Следующий вопрос: знает ли он, кто такой Майкл Джексон? Лицо этого человека словно зажглось изнутри. Когда он понял, что перед ним брат Майкла, он позвал в свою хижину детей, бегавших снаружи. Дети стали скандировать имя Майкла, их глаза светились восторгом.

А после этого слёзы полились ручьём, так трогательно... ak Майкла знают все из-за его доброго сердца! give_heart
В принципе, понравилось, спасибо автору за перевод! >:)
Ulitko Дата: Среда, 14-09-2011, 19:59 | Сообщение # 122 |
I Just Can't Stop Loving You
Репутация:
Награды:
Сообщения:
22262
Из:
Горловка
Перевод Lyudik

Excerpt from Jermaine’s book about Michael: ‘You Are Not Alone’
Фрагменты книги Джермейна.



Ulitko Дата: Среда, 14-09-2011, 20:18 | Сообщение # 123 |
I Just Can't Stop Loving You
Репутация:
Награды:
Сообщения:
22262
Из:
Горловка
Ulitko Дата: Четверг, 15-09-2011, 15:55 | Сообщение # 124 |
I Just Can't Stop Loving You
Репутация:
Награды:
Сообщения:
22262
Из:
Горловка
Ulitko Дата: Пятница, 16-09-2011, 13:55 | Сообщение # 125 |
I Just Can't Stop Loving You
Репутация:
Награды:
Сообщения:
22262
Из:
Горловка
Вышла книга «Michael Jackson p.s. или жизнь… после жизни»


В России вышла книга «Michael Jackson p.s. или жизнь… после жизни». Единственной мотивацией при создании этой книги была любовь: безграничная, преданная любовь к Майклу его поклонников. Цель книги – рассказать о том Майкле Джексоне, который при жизни часто оставался в тени.

Книга «Michael Jackson p.s. или жизнь… после жизни» – посвящение душе Майкла, его предназначению и тем идеям благотворительности и милосердия, которым он был предан всю свою жизнь. Все слова в книге являются документальным выражением эмоций, которые испытывает мир.

Автор книги - Евгения Потёмкина, которую в интернете многие знают под ником «Армия Света». В своих отзывах, читатели называют книгу уникальным стихотворным памятником, созданным в России. все, кто читают ее - не могут сдержать слёз, потому как книга очень откровенна. Появляется ощущение, будто каждая строка олицетворяет эпизод жизни Майкла. Читая книгу – проживаешь жизнь вместе с ним, потому как она вбирает в себя всю многомерную натуру Майкла: от рождения – до последнего вздоха… И даже после него…

Познакомиться с книгой и заказать ее можно на сайте http://ps.mjrussia.ru/
http://myjackson.ru/news/latest-news/9413.html
Ulitko Дата: Воскресенье, 18-09-2011, 14:24 | Сообщение # 126 |
I Just Can't Stop Loving You
Репутация:
Награды:
Сообщения:
22262
Из:
Горловка
Вариант обложки с закрытым ртом - для Великбритании, другой вариант - для США. Книги Джермейна ‘You Are Not Alone’

michelle с jacksonlive. ru
Ulitko Дата: Вторник, 20-09-2011, 16:31 | Сообщение # 127 |
I Just Can't Stop Loving You
Репутация:
Награды:
Сообщения:
22262
Из:
Горловка
Опус


Ulitko Дата: Четверг, 29-09-2011, 18:09 | Сообщение # 128 |
I Just Can't Stop Loving You
Репутация:
Награды:
Сообщения:
22262
Из:
Горловка
Майкл Джексон. «Триллер»



В книге рассказана история жизни популярного американского певца, композитора, музыканта Майкла Джексона. "Король поп-музыки" - так назвала Джексона актриса Элизабет Тейлор - стал подлинным явлением американской и мировой культуры. Именно его песни окончательно стерли расовую границу между афро-американской и так называемой "белой" музыкой. Уникальные вокальные данные, дар танцовщика и хореографа, необыкновенная, яркая личность - все это обеспечило Джексону невероятный успех. Общий тираж его пластинок превысил 100 миллионов экземпляров...
Биографические рассказы о Майкле Джексоне иллюстрированы фотографиями, сделанными в различные периоды его жизни.
Озон
Ulitko Дата: Пятница, 14-10-2011, 00:43 | Сообщение # 129 |
I Just Can't Stop Loving You
Репутация:
Награды:
Сообщения:
22262
Из:
Горловка
Earth Song: Inside Michael Jackson's Magnum Opus

amazon

пост от Эшли с с jacksonlive. ru:

нашла на твитте очень интересный ник Joe Vogel... скромный дядя...
http://twitter.com/#!/JoeVogel1
Этот дядя выпустил книгу - отзывы были очень хорошие и теплые, книга "обещает" очистить имя Майкла....
Slankat Дата: Пятница, 14-10-2011, 13:47 | Сообщение # 130 |
Dangerous
Репутация:
Награды:
Сообщения:
2102
Из:
DжуLai
Quote (Ulitko)
Earth Song: Inside Michael Jackson's Magnum Opus

Книга по ходу действительно очень стоящая...я кажется в истории создания выкладывала отрывок из нее ...перевод....
Хочу перевод всей книжки целиком... give_heart give_heart give_heart
Ulitko Дата: Понедельник, 17-10-2011, 21:08 | Сообщение # 131 |
I Just Can't Stop Loving You
Репутация:
Награды:
Сообщения:
22262
Из:
Горловка
Justice Rainger:

Держу в руках книжку Вогеля. Очень добротное издание, фото хорошие (я даже одну нашла, которую не видела раньше - точнее, видела другое фото в этом же костюме из той же сессии, но конкретно это - вижу впервые).

Составлено добротно, и, думаю, эту книжку нужно будет рекомендовать всем, кто ничего не знает о Майкле и его музыке - описаны периоды, предшествовавшие созданию каждого альбома, немного по каждой песне (но такого масштаба, как отдельно было о "Песне Земли", конечно, нет, иначе книга была бы многотомником, и мне немного жаль... Хотелось бы почитать такие развернутые опусы, как об Earth Song, по всем песням).

В общем, сажусь переводить. Это будет тот еще челлендж... Очень много метафор, много названий всякой студийной аппаратуры.

Вполне возможно, что эта книга будет выходить на русском официально, поэтому меня пока попросили перевод в ЖЖ не класть (это к вопросам, которые мне уже задавали - когда я выложу перевод). Когда что-то станет ясно наверняка - будет объявление.

Поскольку я перевожу всю книгу целиком, этот перевод и будет издан - если вообще будет.
Если не удастся договориться об издании, значит, буду выкладывать для всех. Но пока идут переговоры, попросили не светить.

Книга будет такого же порядка, как и It's All About LOVE - т.е. делаем бесплатный перевод, все доходы пойдут на благотворительность. Пусть Моринен меня поправит, в случае чего.
В любом случае, мне очень нравится работать с этим текстом, сижу и прозреваю.


http://forum.exler.ru/t/149412/p/24949555
Ulitko Дата: Понедельник, 17-10-2011, 22:19 | Сообщение # 132 |
I Just Can't Stop Loving You
Репутация:
Награды:
Сообщения:
22262
Из:
Горловка
Пишет morinen_mj_blog

Книги

В этом посте будут краткие рецензии и ссылки на все прочитанное мною книги о Майкле Джексоне.

Со временем список будет пополняться.

Так как дать однозначную оценку книге часто сложно, оцениваю по трем параметрам:

Информативность - наличие новой фактической информации о Майкле: биографических фактов, историй, воспоминаний, описаний событий;
Справедливость - отсутствие ложной или искаженной информации, вольных интерпретаций и суждений автора;
Увлекательность - насколько интересно мне было читать.
Оценки по пятибальной шкале, "0" означает, что критерий неприменим. Оценки, естественно, субъективные.

В заголовке - ссылка на книгу в интернет-магазине. Если книга выходила на русском, в скобках дано русское название. Внизу - ссылки на электронный вариант, который можно скачать (если есть).
Фотобуки и трибьют-издания сюда не включены - только книги, в которых есть, что читать.

Переходите по ссылке для продолжения, там много отзывов!
Galoshka Дата: Среда, 26-10-2011, 08:54 | Сообщение # 133 |
I Love You More
Репутация:
Награды:
Сообщения:
10757
Из:
Ростов-на-Дону
Фотографии из книги Вогеля.




http://morinen-mj-blog.livejournal.com/93873.html#cutid1
Galoshka Дата: Понедельник, 31-10-2011, 13:05 | Сообщение # 134 |
I Love You More
Репутация:
Награды:
Сообщения:
10757
Из:
Ростов-на-Дону
Страница из книги Касио .
Иришка Дата: Понедельник, 31-10-2011, 15:38 | Сообщение # 135 |
Liberian Girl
Репутация:
Награды:
Сообщения:
5252
Из:
Тула

В январе 2011 г. опубликован перевод на русский язык книги:
Chris Cadman. Craig Halstead. «FOR THE RECORD».
В русском переводе книга называется "Энциклопедия творчества Майкла Джексона" - как мне кажется, это название наиболее точно отражает её содержание. Это объёмный труд, в оригинале размером более 500 страниц.
Издание на русском языке содержит 310 полноцветных глянцевых страниц, размер книги 22 х 31 см, вес -1,5 кг
ПОдробнее здесь : http://www.fortherecord.ru/home/
Ulitko Дата: Суббота, 05-11-2011, 00:24 | Сообщение # 136 |
I Just Can't Stop Loving You
Репутация:
Награды:
Сообщения:
22262
Из:
Горловка
Книга Франка Касио



Одна из страниц книги, с Амазона

http://intrusa01.livejournal.com/82344.html
Ulitko Дата: Пятница, 11-11-2011, 10:07 | Сообщение # 137 |
I Just Can't Stop Loving You
Репутация:
Награды:
Сообщения:
22262
Из:
Горловка
Quote (Ulitko)
‘You Are Not Alone’ Фрагменты книги Джермейна.


morinen_mj_blog

You Are Not Alone

Хочу все-таки посвятить несколько постов книге Джермейна "You Are Not Alone", путь и с опозданием. Очень много негатива по отношению к ней было в фандоме, и мне хочется отдать ей должное, потому что на мой взгляд, книга отличная. Зная Джермейна, можно было ожидать какой угодно катастрофы, но вместо этого неожиданно он сделал для Майкла что-то по-настоящему искреннее и прекрасное. Книга читается так, будто она о твоем собственном брате; она делает Майкла близким, понятным человеком, которому невозможно не сочувствовать, что, мне кажется, очень важно в контексте нынешнего судебного процесса. Да и вообще, в контексте отношения к нему публики.

Прежде всего надо сказать, что книга хорошо написана. С точки зрения языка, стиля, изложения материала - ее просто приятно читать. После сумбурной биографии Ла Тойи это порадовало. Наверное, Джермейн писал не сам, ему помогали специально нанятые люди, но оно и к лучшему.

Фактические несоответствия если и есть, не сильно бросаются в глаза. Для меня лакмусовым тестом был пересказ инцидента с песней "Word for the Badd" и, к моему удивлению, Джермейн эту историю не замял и даже частично принял на себя вину. Можно сказать, что не в достаточной мере, но таки принял. На самом деле, в его ситуации психологически это должен был быть весьма и весьма нелегкий шаг.

Очень понравилось, как выстроена книга. Помните, в интервью MTV , говоря о музыкальных видео, Майкл сказал, что любит, когда у истории есть начало, середина и конец? Это один из уроков, вынесенных из Motown. Джермейн пишет:
"Наше обучение был ускоренным: каждая песня должна быть трехминутной историей с началом, серединой и концом. Музыка рассказывает истории, и мы узнали, что такая линейная последовательность делает ее универсальной".

Так вот, история Майкла рассказана трех частях, которые называются... The beginning, The middle и The ending. От одной этой параллели почему-то потеплело на душе.

Вообще книга полна бесценных деталей, в которых одновременно и узнаешь родного Майкла, и понимаешь о нем что-то новое. Меня прямо удивило, что, пересказывая всем уже известную историю, Джермейн смог так оживить ее героев и подметить столько мелочей, важных для понимания его брата. Я после приведу несколько цитат, которые мне особенно запомнились - отдельно, чтобы не загромождать этот пост.

Спасибо Джермейну за то, что расставил точки над i в вопросе "интервенций" и зависимости Майкла, подчеркнув, что у семьи были лишь подозрения и те относились к 2001-2002 годам. (Не в пример Гесту, который завел тему с непонятной целью, оставив простор для домыслов.) Вообще деликатность оставляет приятное впечатление: например, Джермейн не стал, в отличие от Ла Тойи, подробно расписывать, как дети прощались с отцом, оговорившись, что это их личное дело. К сожалению, редко кто из друзей и членов этой семьи умеет чувствовать границы чужой частной жизни.

Как уже неизбежно теперь, очень грустные последние главы. Джермейн тоже не присутствовал при печальных событиях и делает выводы с чужих слов. Однако, в отличие от Ла Тойи, он не уличает всех кругом в заговоре, не выдумывает компромат и не раздувает драму до невероятных масштабов. Но от этого только больнее, потому что трагедии в том, что случилось, хватает и так, и в ходе суда выяснилось, что многое из того, о чем он пишет, - правда. Переживать это снова тяжело.

Но в целом от книги светлое впечатление. И главное, что она у меня оставила, - это, знаете... убежденность, что мы все понимаем правильно. Кое-кто из членов семьи в 2009 году говорил, что, мол, "для вас Майкл - звезда, а для нас - родственник", подразумевая, что они воспринимают его иначе. Я уважала такую позицию: действительно, семья есть семья. Жить с человеком в одном доме - не то же самое, что повесить его постер на стену. Однако с этой книгой ко мне пришла уверенность, что это не важно. Семья или нет, они видят Майкла таким же, каким его видят поклонники, и любят того же человека, которого любят поклонники. Потому что в каждой черточке, которую вспоминает Джермейн, узнаешь дорогое тебе и понимаешь, почему он пишет об этом и пишет так. Однажды Шмули сказал Майклу: "Но ведь фанаты любят тебя только за то, что ты сделал", а Майкл тогда (как мне показалось, немного неуверенно) возразил: "Мне кажется, они меня знают. Когда они узнают меня лучше, они любят меня за то, какой я есть". И вот эта книжка - как официальное признание, что он не ошибался.
Ulitko Дата: Пятница, 11-11-2011, 10:12 | Сообщение # 138 |
I Just Can't Stop Loving You
Репутация:
Награды:
Сообщения:
22262
Из:
Горловка
Quote (Ulitko)
‘You Are Not Alone’ Фрагменты книги Джермейна.

morinen_mj_blog

Уроки Джозефа (из книги You are not alone)

Не раз обращала внимание, что для обозначения чего-то впечатляющего Майкл имел привычку использовать резкие слова "hurt", "kill". Этот его жаргон нередко упоминают люди, работавшие с ним в студии. Вспомнить, например, риску "hurt me" на регуляторе громкости. Довольно странное выражение, особенно для такого неагрессивного по натуре человека. И я бы никогда не подумала, что происходит оно из бокса. Вот что рассказывает Джермейн:

"Радио с потрескиванием начало вещание, и той ночью 1964-го года в доме 2300 по Джексон-стрит царило невиданное затишье. "Добрый вечер, спортивные фанаты всей страны, - провозгласил комментатор боксерского матча, - сейчас вы получите ответы на все свои вопросы. Листон выступает в белых шортах с черными полосками. Клэй - на полдюйма выше него - в белых шортах с красными полосками..." Мне казалось поразительным то, как этому человеку удавалось перенести нас на матч, нарисовать картину столь яркую, что она оживала перед нашим мысленным взором, удерживая в напряжении Джозефа, ссутулившегося на кухонном стуле и приникшего к приемнику на полке. "Сегодня чемпионат мира в тяжелом весе, - продолжал голос. - Если они пройдут дальше первого раунда, это будет немалый сюрприз..."

Звучал колокольчик. Рев толпы. Мы представляли себе Кассиуса Клэя, уроженца Луизвилля, Кентаки, выпрыгивающего из угла на своего противника, Сонни Листона. "И вот - они выходят!"

Еще до того, как 22-летний Кассиус Клэй прославился как Мухамед Али "Величайший", мы болели за него, потому что Джозеф обожал его стиль и говорил, что мы должны поддержать аутсайдера, у которого хватило смелости бросить вызов лучшему. Джозеф и сам боксировал в подростковом возрасте, когда жил в Оакланде. Он любил соперничество и постоянно выставлял нас с Тито и Джеки на лужайке перед домом в красных перчатках, обучая "никогда никого не бояться". Порой он выступал арбитром на стычках с другими ребятами с улицы, и во время этих поединков Майкл, сидя на ступеньках, скандировал: "Дай ему! Дай ему! Дай ему!"

Джозеф учил нас технике самозащиты. "Никто не победит Джексона", - говорил он, и так оно и было. Джозеф рассказывал, что в юности тренировался на дубовой двери Папы Самуэла вместо груши, и эти тренировки огрубили его мозоли и ожесточили характер. Он был самым сильным, жестким человеком, которого мы знали, и, уверен, он воображал себя на ринге, когда мы сидели у радиоприемника.

Пока мы слушали матч, он не мог не проводить параллели между выступлениями и боксом. "Парить, как бабочка, и жалить, как пчела, - вот что вы должны делать на сцене!" - говорил он, используя метафору Клэя с недавней пресс-конференции. Джозеф находил эти удобные ассоциации повсюду и выдавал их за уроки. Точно так же он использовал Джима Брауна из Cleveland Bears, когда речь заходила о футболе. Номер 32, лучший игрок всех времен, он был примером упорства: "Не пропустил ни одной игры, ни одной тренировки за девять лет, потому что он знает, что над успехом нужно работать!"...

Так что когда на боксерской сцене появился Кассиус Клэй, Джозеф получил отличный новый пример для лекций. Вот новичок, чью уверенность не пошатнули скептические отзывы экспертов. Пока мы сидели вокруг радиоприемника и комментатор вел нас сквозь первый раунд, Майкл и Марлон в стороне начали бой понарошку. Сонни Листон пропускал больше ударов, чем наносил. "Все дело в работе ногами", - говорил Джозеф. Мать ворчала что-то неодобрительное по поводу жестокого спорта, но Джозеф не слушал - он был слишком занят переводом комментариев. "Сонни Листон - это ваша аудитория... Вы должны выйти, порвать сцену и оставить их в нокауте!"

Той ночью Кассиус Клэй победил и стал самым молодым боксером в истории, забравшим титул у чемпиона в тяжелом весе. "Я потряс мир", - сказал он прессе. Он определенно доказал свое - и на ринге, и в умах болевших за него детей из Гэри, Индиана, о существовании которых даже не подозревал".

Позже, перед выступлением в доме у Берри Горди после подписания контракта с Motown:

"Майкл и Марлон угомонились, мы собрались в кружок и пообещали друг другу, что "выйдем и порвем это место". Так мы подбадривали друг друга перед концертами на протяжении многих лет: "Порвем их" ("Tear 'em up"), "Оставим их в нокауте"("Let's knock 'em out"), "Убьем их" ("Let's kill 'em"), или "Пойдем сделаем им больно" ("Let's go out there and hurt 'em"). Майкл перенес эти фразы и в свою сольную карьеру. Любой, кто работал с ним, узнает этот диалект. Боксерский жаргон, позаимствованный у Джозефа".
Ulitko Дата: Пятница, 11-11-2011, 10:15 | Сообщение # 139 |
I Just Can't Stop Loving You
Репутация:
Награды:
Сообщения:
22262
Из:
Горловка
Quote (Ulitko)
‘You Are Not Alone’ Фрагменты книги Джермейна.

morinen_mj_blog

Уроки Мотаун (из книги You Are Not Alone)

О тактике ответов на вопросы журналистов:

"Во время пресс-собраний репортеры, заинтригованные ранним талантом Майкла, всегда пытались извлечь из него сенсационный ответ, задавая самый неоригинальный вопрос: "Майкл, как ты это делаешь? Откуда это в тебе?" Майкл, обычно листавший журнал - его защитный барьер, поднимал взгляд и пускал в ход способ, выученный в Мотаун: повтори вопрос, чтобы дать себе время подумать над ответом. "Как я это делаю?" - "Да, как? Все хотят знать". Далее следовал "сенсационный" ответ: "Как правило, я и сам не знаю, что делаю. Я просто стараюсь изо всех сил, просто выступаю".
Это было все равно, что спрашивать птицу, как она летает: просто взмахивает крыльями и поднимается в воздух".

Я начала обращать внимание на эту тактику Майкла - переспрашивать, чтобы выиграть время и собраться с мыслями. Он ею частенько пользуется :) По ней можно понять, на какие вопросы ему менее комфортно отвечать. В интервью Геральдо, например, - каждый раз, когда разговор заступает на личную территорию, где он боится проявить уязвимость (6:26, 7:28, 22:32, 36:45, 39:03).


http://www.youtube.com/watch?v=Y-3jtt5Jsd0&feature=player_embedded

Вообще это интервью - одно из последних, поздних - во многом перекликается с тем, что пишет Джермейн. Например, слова Майкла о том, как отец учил их быть сильными, никогда не сдаваться, верить, что можно дотянуться до любой звезды (21:58). Также о традициях уделять внимание младшему поколению, привитых в Motown (28:45). Любопытная цитата из книги - о том, как с мальчиками занимался артист Бобби Тейлор (из Bobby Taylor & the Vancouvers):
"Нашим первым учителем в Мотаун был Бобби Тейлор. Мы проводили с ним уйму времени, работая по выходным и во время летних каникул. В его квартире было мало места, поэтому мы кидали на ковер матрасы и спальные мешки. Это походило на ночевки у друзей, которых у нас никогда не было".

Бобби Тейлору никогда не пеняли, что ночевать с чужими детьми нехорошо. Конечно, в глазах общества есть разница между тем, чтобы спать вповалку в тесной квартирке в силу обстоятельств, и устраивать то же самое добровольно в комнате роскошного поместья. Эту ключевую для людей разницу - в обстоятельствах - Майкл так и не понял. Или отказался принимать как условность. И правда, разве важен формальный повод по сравнению с тем памятным ощущением уюта и интимности и детского восторга от необычной обстановки, возможности побыть близко к человеку, которым восхищаешься?
Ulitko Дата: Пятница, 11-11-2011, 10:18 | Сообщение # 140 |
I Just Can't Stop Loving You
Репутация:
Награды:
Сообщения:
22262
Из:
Горловка
Quote (Ulitko)
‘You Are Not Alone’ Фрагменты книги Джермейна.

morinen_mj_blog

О любопытстве, баскетболе и... (из книги You Are Not Alone)

О любопытстве Майкла ходят легенды. Не секрет, что он практиковал прослушивание телефонов в Неверлэнде. Можно вспомнить и привычку шарить по чужим ящикам, и скрытые камеры, и то, как он любил подглядывать потихоньку за фанатами, пока те развлекались на ранчо. А вот, так сказать, начало:

"Но Майкл и сам был не лучше [чем Джозеф, подслушивавший, что происходило в комнате у ребят]. Стоило ему услышать громогласный разговор отца по телефону, он хватал стакан, и, приставив его к уху, припадал к стене. Он делал это и в Мотаун, всякий раз, когда нас просили выйти из комнаты: его завораживал чужой разговор, особенно если упоминали его имя. Майкл родился любопытным - эту черту он унаследовал у нашей бабки по отцу, Мамы Кристал. Он говорил, что лучшим изобретением было бы устройство, усиливающее отдаленные разговоры и перешептывания людей и позволяющее подслушивать. "Только представь, как это было бы круто! - мечтал он. - Мы бы знали все, что планирует Джозеф!" Его нужда знать все, что говорится, распространялась и на руководство фирм звукозаписи, и на адвокатов, но это пришло уже позже, во время сольной карьеры.

Ему было любопытно и о чем говорят фанаты. Не раз в разных городах мы гасили свет и прятались у окна, подглядывая вниз на стоянку и наблюдая, как прибывают машины с поклонниками. Иногда машин собиралось столько, что обстановка походила на открытый кинотеатр с людьми, кучкующимися среди зажженных фар. Они выкрикивали наши имена, сигналили, не зная, что мы молча за ними следим. Это действо захватывало нас на часы. Окно было всего лишь чуть больше нашего окна в спальне на 2300 Jackson Street. От амбициозных репетиций мы вознеслись к фантастической славе, но это никак не изменило наше восприятие "их" и "нас". Теперь мы смотрели из мечты, а другие ребята заглядывали в нее. И с каждой из сторон трава напротив иногда казалась зеленее. Особенно для Майкла".

Еще пара забавных моментов. О жизни в Лос-Анджелесе:
"[В резиденции Берри Горди] был свой баскетбольный корт, так что Джеки чувствовал себя счастливым. Однако у Майкла развился досадный талант попадать в корзину при самых дерзких бросках. Он бросал мяч издалека, двумя руками, и мяч проходил в кольцо без касания. Там, где Майклу не хватало роста, он компенсировал точностью".

Та сцена в "Jam", где он не глядя попадает в кольцо из соседней комнаты? Не такая уж и фантастика ;)

После одного из первых больших концертов Jackson 5:
"Когда наш лимузин смог, наконец, отъехать от арены, Майкл забрался на коленях на последнее сидение и принялся следить за ситуацией через заднее стекло. Вот тогда он впервые узнал, насколько решительны наши фанаты. "БИЛЛ! ОНИ ВСЕ ЕЩЕ ТАМ! ОНИ БЕГУТ!" - закричал он. Кучка девчонок мчалась за нами так, будто от возможности догнать машину зависела их жизнь.
"Смотри, как быстро бежит вон та!" - воскликнул кто-то из нас, когда мы немного оторвались вперед. Майкл усмехнулся: "Глянь, как у нее трясутся сиськи!" И после мы хихикали всю дорогу до отеля, главным образом от облегчения".

За 30 лет ничего не изменилось :) (если, конечно, этот эпизод не просто списан из фильма)


http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=MvcrIHXr03Q
Поиск: