http://www.vanityfair.com/culture....n200909
Отель Crown Center Center, Канзас-Сити, штат Миссури, 23 февраля, 1988 г.
Майкл Джексон только что закончил премьеру его тура Bad и его менеджер Фрэнк Дилео организовал для меня посещение звезды в его гостиничном номере. Нет наставников, нет телохранителей, нет прихлебателей, нет членов семьи – необычно для посещения Джексона, но мы были в дружеских отношения журналист-артист на протяжении 16 лет, и Майкл захотел меня увидеть. Для Канзас-Сити, номер был шикарным, размером с небольшую квартиру, но когда я вошла, впустил меня охранник, Майкла нигде не было видно. "Майкл?", Я позвала его, когда заходила. Через несколько минут я услышала хихиканье из-за двери. 29-летний Майкл Джексон буквально играл прятки. В конце концов, он появился, одетый в черные брюки и ярко-красную рубашку, его полупрямые волосы собпаны в свободный хвост с несколькими прядями, спадающими ему на лицо. Он обнял меня. Он был выше, чем я помнила, выше, чем он выглядел на фотографиях, и пока он продолжал хихикать, я подумала, что объятия его был объятиями мужчины, а не мальчика и в то же время не было ничего сексуального в них, он просто был сильным. Тогда он отстранился, посмотрел на меня и сказал, низким и более "нормальным" из двух голосов, которыми он может пользоваться по своему усмотрению: "Что это за запах? Что это за духи? Я знаю этот запах". Я рассмеялась: "Ах, Майкл, ты не можешь знать эти духи. Это старые духи трансвеститов с 1950-х годов". При словах "трансвестит" он начал хихикать, и повторял: "Трансвестит ... хахахахаха! Нет, я их знаю. Это Jungle Gardenia, не так ли?". Я была более чем удивлена. "Откуда ты знаешь? Единственные люди, которые когда-либо признавали эти духи – Брайан Ферри и Ник Родс. Ну, я думаю, ты не такой же ля-ля, как многие говорят о тебе". Слова "ля-ля" восхитили его, и он повторил: "Ля-ля ... Хaхaхaхaхaхa".
Начало карьеры Майкла Джексона в фотографии. Лиза Робинсон и Джексон во время ее первого интервью со звездой. Эндрю Кент.
Несколько дней спустя я послала по случаю Jungle Gardenia в его гостиничный номер в дворце Хелмсли в Нью-Йорке. На следующую ночь, 2 марта, я стояла за кулисами в Radio City Music Hall, где Майкл лждал с хоспел-певцами начала исполнения "Человека в зеркале" на телепередаче премии "Грэмми". Глядя на меня, он прошептал: "Спасибо за запах ... Я пользуюсь им сейчас".
Прежде чем кругом заговорили о его странностях: дружбе с животными, прежде чем он начал делать на сцене захват промежности, перед пластическими операциями, перед своеобразным гримом, перед подозрительными браками, перед появлением детей, перед появлением слухов о наркомании и лечении бессонницы, и даже до дружбы со стареющими легендами, перед разобщенностью с семьей, перед расточительными расходами, перед гротескными накоплениями цацек, перед сказочным ранчо, перед филиппинскими танцами заключенных под его песни, и, конечно, прежде чем возникли обвинения в назойливости по отношению к ребенку - и судом, Майкл Джексон был одним из самых талантливых, очаровательных, полных энтузиазма, приятным, кипучим исполнителем, у которого я когда-либо брала интервью. С 1972 по 1989 год, я проводила время с Майклом в доме его семьи в Энсино, штат Калифорния, в Нью-Йорке, за кулисами на его концертах, на вечеринках, в Studio 54, и часто говорила по телефону. И в 1972 году, когда Майклу было 14, а я думала, что ему 12 (ему было 10, когда он попал в Motown, но ему сказали, говорить, что ему было 8, потому что он кажется младшим), мы сделали первое из многих интервью.
Хейвенхерст, Энсино, штат Калифорния, 8 октября, 1972 г.:
знак на воротах в дом семьи Джексонов говорит: «Осторожно, сторожевая собака», с номером телефона на месте обучения собаки. ("Промоушн", Майкл говорил мне позже). Согласно Майклу, Liberace жили на другой стороне улицы, и Джексоны могли бы навестить его и посмотреть на его бриллианты. Семья имела немецкую овчарку по кличке Тяжелый и доберман по кличке Гитлер (барабанщик группы назвали его Гитлер), но, когда они говорят о собаке в интервью, они называют его Дюк. Нижняя часть бассейна украшена двумя синими из плитки дельфинами. Лимоны и мандарины растут на деревьях вокруг бассейна. Майкл показывает мне весь дом: бассейн, животных, свою комнату с двумя кроватями, часы с часовыми поясами разных городов по всему миру, телевизор, телефон (есть также телефоны в доме). Он лезет на дерево, он делает танцевальные па, он дружелюбен, любознателен, веселый. Я звоню другу и говорю: "Этот парень будет наибольшим артистом из когда-либо существовавших – как Фрэнк Синатра".
Лиза Робинсон: группа собирается выступить в Лондоне в ближайшее время?
Майкл Джексон: Да ... и я хочу пойти по магазинам, когда я иду туда, покупаю много сувениров и антиквариата ... ты когда-нибудь слышала о Наполеоне?
Л.Р. Да ...
M.Дж. Я хочу видеть его тоже.
Л.Р. Ты имеешь в виду памятники? Его могилу? В Париже?
М.Дж. Ты видела это? Какой авиакомпанией ты пользуешься?
Л.Р. Ну, несколькими. Я пользуюсь Pan Am, TWA, Air France ...
М.Дж. Какие магнитофоны ты используешь?
Л.Р. Sony. [Обсуждения продолжается о размере магнитофона, о том, если они станут еще меньше, то люди будут в состоянии проникнуть с ними на концерты, записывать и делать бутлеги.] Они очень рады, что будут выступать в Англии.
MДж. Я знаю, мы получили много писем, поэтому мы решили поехать. Но мы хотим на этот раз быть перед самой большой ... королевой.
Л.Р. Ах ... вы выступите для королевы. Ее дворец огромный ...
МДж. Ты видела его?
Л.Р. Ну, только снаружи. Кто-нибудь из других групп говорили вам, как это – выступать в Англии?
MДж. Ну, Supremes и the Temptations рассказали нам некоторые вещи. Ты когда-нибудь слышала о Марти Фельдмане? [Я говорю да.] Когда Supremes поехали туда, Ринго Старр ходил по магазинам вместе с ними. Но я не знаю, какая [аудитория] будет, как они будут себя вести - тихо или громко.
Л.Р. Итак, что вы любите делать в свободное время?
MДж. Плавать ... поиграть в бильярд ... Мы не можем выходить часто за ворота, потому что мы [все] должны быть здесь. Когда мы жили в другом доме, мы ходили в парк, чтобы играть в баскетбол, но теперь мы всегда здесь.
(Майкл задает мне больше вопросов, чем я ему; завелась дискуссия о моем бордовом лаке для ногтей, покупке антиквариата на Портобелло-роуд, театре "Аполло", Мэдисон Сквер Гарден).
Л.Р. Тебе когда-нибудь становится страшно на сцене?
MДж. Нет. Если ты знаешь, что делаешь, то не боишься на сцене.
Интервью с Майклом, около 1974 года:
Л.Р. Люди говорят тебе, что делать?
MДж. Ну, я никогда не хотел остановить обучение – даже Стиви [Вандер] говорит, что если ты прекратишь обучение, то ты мертв. Люди говорили нам, что делать, и мы слушали, но мы делали наши собственные вещи, тоже ... У нас еще есть люди, работающие с нами, но никак мы не марионетки [смеется], никоим образом.
Л.Р. Какие вещи ты собираешься делать на ТВ-шоу?
MДж. Я привык к тому, что я в центре на шоу, но я также делать разные вещи – например, танцы. Это очень шоубизнесовые вещи: мы вроде пугаемся перед шоу, но в конце мы реально распаляемся - это то, что нравится поклонникам.
Л.Р. Какие планы в работе? Фильмы?
MДж. Я должен был участвовать в Roots, но он был сделан во время наших собственных шоу, и я не мог участвовать. Я хотел бы, чтобы такой был мой первый фильм – большое событие на ТВ, потому что тогда большинство людей может увидеть его.
Л.Р. Какие у вас планы на будущее?
MДж. Я хотел бы написать свои собственные вещи, потому что артист знает, что ему больше подходит. Каждый артист не может писать свой собственный материал, но если вы чувствуете, что вы можете сделать это, как Марвин Гайе и Стиви Вандер, то вы должны это сделать. Сначала люди не думали, что Стиви мог записывать себя, они думали, что он рискует. Тогда он сделал эти альбомы, и они были динамитом.
Для меня особенные – баллады, потому что вы можете иметь поп-песню, которая будет известна в течение трех недель, а затем вы не будете слышать ничего о ней. Никто не будет записывать ее и она просто исчезнет. Но если у вас хорошая баллада, она будет [в] мире навсегда. Как [Стиви Вандера] "Жизнь за городом" - вот отличная песня, она захватывает умы многих людей, но она уже не будет такой как "My Cherie Amour" или "For Once in My Life" или "You Are Sunshine of My Life ".