Тексты и переводы песен Майкла Джексона
|
|
Slankat | Дата: Среда, 25-04-2012, 13:56 | Сообщение # 41 | |
|
Dangerous |
Репутация: |
Награды: |
Сообщения: 2102 |
Из: DжуLai |
|
| Quote (Slankat) 6 Soldier Boy (Cascio Track. Allegedly Recorded In 2007) Просочилась песня http://www.vimeo.com/24030961 И слова (спасибо Богине с myjackson) Heard he grew up in Queens, Got a bullet to the brain, Dug a step into fame, But that don’t mean a thing, Said he’d rather be king, With an absolute reign, ‘Till he finds himself a victim of the game, (He was stabbing her back, as a matter of fact) Then his life became serious, Marchin’ like the soldier, Marchin’ like a soldier boy, Show you the things that make a man a king, Marchin’ like the soldier, Marchin’ like a soldier boy, Why don’t you shine like you’re the man again People say that you’re blind, Then they say that you’re fine, But they won’t help you find, Find the road again, If they won’t help you fight So they torture your mind Then leave you delirious (hee hee hee), Oh my Marchin’ like the soldier, Marchin’ like a soldier boy, Show you the things that make a man a king, Marchin’ like the soldier, Marchin’ like a soldier boy, Why don’t you shine like you’re the man again No, no, No, no, Hee hee hee, No, no Baby, baby Hee hee hee Marchin’ like the soldier, Marchin’ like a soldier boy, Show you the things that make a man a king, Marchin’ like the soldier, Marchin’ like a soldier boy, Why don’t you shine like you’re the man again Marchin’ like the soldier, Marchin’ like a soldier boy, Show you the things that make a man a king, Marchin’ like the soldier, Marchin’ like a soldier boy, Why don’t you shine like you’re the man again
|
|
Polyrush | Дата: Среда, 25-04-2012, 13:57 | Сообщение # 42 | |
|
We Are Forever |
Репутация: |
Награды: |
Сообщения: 3634 |
Из: Серов |
|
| Спасибо за слова песен и за переводики tThank You Very Much Our Friends!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
Гульнара | Дата: Среда, 25-04-2012, 13:57 | Сообщение # 43 | |
|
Шамоун! |
Репутация: |
Награды: |
Сообщения: 3876 |
Из: Isla De Muerte |
|
| А Another Day есть текст у кого-нибудь?
|
|
Нельсон | Дата: Среда, 25-04-2012, 13:57 | Сообщение # 44 | |
|
Джексон Наш Касатик |
Репутация: |
Награды: |
Сообщения: 18693 |
Из: Tortuga |
|
| Quote (Гульнара) А Another Day есть текст у кого-нибудь? У Лени Кравитца А надо? Можно в инете пошукать)))
|
|
Гульнара | Дата: Среда, 25-04-2012, 13:57 | Сообщение # 45 | |
|
Шамоун! |
Репутация: |
Награды: |
Сообщения: 3876 |
Из: Isla De Muerte |
|
| Quote (Нельсон) Можно в инете пошукать))) я шукала, но по Майкл Джексону че-то... надо по Ленни поискать тоже наверно! Хотя, я там Ленни то и не слышу совсем, только касатика! Добавлено (18.04.2010, 11:52) --------------------------------------------- Вопрос отпал - нарыда на другом форуме, правда не полностью, но припев есть Добавлено (07.05.2010, 10:07) --------------------------------------------- Вот этой песни нет у нас на сайте по-моему... а мне очень нравится эта песня! А особенно нравятся строчки, которые я выделила жирным In The Back they still say your a liar .and you dont do what they buy but (or) and you dont have to deny it ...just that amaze.. why you wanna get me? dreams dont last forever why you wanna fix me? (see) please dont take it god forsake it I cant take it why you stab me in the back? your stuck with a loser she still hurts just a bit she ...a dadadadda daddadaadeeedadadad dadadadadeeda she dadadeedadada why you wanna get me this dude wont last forever why you wanna kick me (ohh no) please dont take it God forsake it I wont take it, why you stab me in the back why you wanna fix me things dont last forever why you wanna get me we could be together why you wanna hit me ..it will ... why you wanna get me (see) please dont take it god forsake it I wont take it why you stab me in the back (oooo)
|
|
Такая | Дата: Среда, 25-04-2012, 13:57 | Сообщение # 46 | |
|
Speechless |
Репутация: |
Награды: |
Сообщения: 9 |
Из: Санкт петербург |
|
| Текст песни Another Day My life has taken me beyond the planets and the stars And youre the only one that could take me this far Ill be forever searching for your love I walked away but I was wrong Another Day, Another Day Youre the one that keeps me strong Another Day, Another Day Youre the fire that keeps me warm Another Day, Another Day How will I get through this storm? Another Day, Another Day At night, I pray before I sleep in hope of finding you. And youre the only one that could take me this far Ill be forever searching for your love I walked away but I was wrong Another Day, Another Day Youre the one that keeps me strong Another Day, Another Day Youre the fire that keeps me warm Another Day, Another Day How will I get through this storm? Another Day, Another Day Перевод: Моя жизнь увела меня по ту сторону планет и звезд И ты - единственная, кто могла завести меня так далеко Я всега буду искать твоей любви Я ушел, но это было ошибкой / Еще один такой же день / Ты - та, благодаря которой я силен / Еще один такой же день / Ты - огонь, который бережет во мне тепло / Еще один такой же день / Как же мне пройти сквозь этот шторм? / Еще один такой же день / В ночи, я молюсь пред сном, в надежде отыскать тебя. И ты - единственная, кто могла завести меня так далеко Я всега буду искать твоей любви Я ушел, но это было ошибкой / Еще один такой же день / Ты - та, благодаря которой я силен / Еще один такой же день / Ты - огонь, который бережет во мне тепло / Еще один такой же день / Как же мне пройти сквозь этот шторм? / Еще один такой же день /
|
|
Гульнара | Дата: Среда, 25-04-2012, 13:57 | Сообщение # 47 | |
|
Шамоун! |
Репутация: |
Награды: |
Сообщения: 3876 |
Из: Isla De Muerte |
|
| Quote (такая) Текст песни Another Day Спасибо за текст, а я находила на другом форуме, немного друие слова местами (выделила жирным): My life has taken me beyond the planets and the stars And you're the only one who got like me this far I'll be forever searching for your love At night I pray before I sleep and hope I'll finding you I open up my heart I want you to come true I'll be forever searching for your love Припев: I'll admit when i was wrong, I can't wait -wait another day. You're the one that makes me strong, I can't wait -wait another day. You're the fire that keeps me warm. I can't wait-wait another day, How will i live through the storm, I can't wait another day without your love
|
|
Millamoonwalker | Дата: Среда, 25-04-2012, 13:58 | Сообщение # 48 | |
|
Bad |
Репутация: |
Награды: |
Сообщения: 514 |
Из: Тортуга |
|
| Quote (Нельсон) Тут получается всего две новые песни - Another Day (with Lenny Kravitz) и In The Future, остальные не изданные. ну ещё A Place without no name блин я её ТАК жду!!!! я её уже люблю!!!! а то надоело только привев слушать))) а я сейчас выкладываю свой архив неизданных песен Майкла... кому нужно, тот скачает) в папке Dangerous Demos (Original DAT Leak) находится следующее: и в общей папке Unreleased & Rare Songs находится следующее: ссылка для скачивания - http://hddfiles.ru/ok/500/ ССЫЛКА БИТАЯ, ПОГОДИТЕ, я ПЕРЕЗАЛЬЮ
Сообщение отредактировал Millamoonwalker - Пятница, 02-07-2010, 18:29 |
|
Нельсон | Дата: Среда, 25-04-2012, 13:58 | Сообщение # 49 | |
|
Джексон Наш Касатик |
Репутация: |
Награды: |
Сообщения: 18693 |
Из: Tortuga |
|
| Millamoonwalker, какое расточительство! Лови плюс )))
|
|
Гульнара | Дата: Среда, 25-04-2012, 13:58 | Сообщение # 50 | |
|
Шамоун! |
Репутация: |
Награды: |
Сообщения: 3876 |
Из: Isla De Muerte |
|
| Первоначальный текст Морфина: Millamoonwalker, сэнкс тебе! Лови плюс! я по демкам с ума вобще схожу, но вот демок с Дэнджэроуз еще не встречала! Спасибо тебе!
|
|
Arishenkasa | Дата: Среда, 25-04-2012, 13:58 | Сообщение # 51 | |
|
Dangerous |
Репутация: |
Награды: |
Сообщения: 1713 |
Из: Великий Устюг |
|
| On the line No sense pretending it's over Hard times just don't go away You gotta take that chip off your shoulder It's time you open up Have some faith Nothing good ever comes easy All good things come in due time Yes it does You gotta have something to believe in I'm telling you to open your mind Gotta put your heart on the line If you wanna make it right You've got to reach out and try Gotta put your heart on the line If you wanna get it right Gotta put it all on the line You see yourself in the mirror And you don't like what you see And things are getting much clearer Don't you think it's time you go for a change Don't waste your time on the past, no, no It's time you look to the future It's alright there if you ask This time if you try much harder Gotta put your heart on the line If you wanna make it right You've got to reach out and try Gotta put your heart on the line If you wanna get it right Gotta put it all on the line If you wanna make it right If you wanna do it now Let love come free And that's just so easy now You gotta go for what you want You gotta do what you got to do
Сообщение отредактировал Arishenkasa - Суббота, 03-07-2010, 20:27 |
|
Millamoonwalker | Дата: Среда, 25-04-2012, 13:58 | Сообщение # 52 | |
|
Bad |
Репутация: |
Награды: |
Сообщения: 514 |
Из: Тортуга |
|
| Ссылка для скачивания предыдущего моего архива - http://uploadbox.com/files/04bfcd90e8/
|
|
Нельсон | Дата: Среда, 25-04-2012, 13:58 | Сообщение # 53 | |
|
Джексон Наш Касатик |
Репутация: |
Награды: |
Сообщения: 18693 |
Из: Tortuga |
|
| Quote (Millamoonwalker) Ссылка для скачивания Спасибо. Начинаю качать
|
|
Киска | Дата: Среда, 25-04-2012, 13:59 | Сообщение # 54 | |
|
Speed Demon |
Репутация: |
Награды: |
Сообщения: 1050 |
Из: ПСИХУШКИ |
|
| У кого есть текст песни " YOU ARE NOT ALONE "??? Срочно нужно
|
|
Нельсон | Дата: Среда, 25-04-2012, 13:59 | Сообщение # 55 | |
|
Джексон Наш Касатик |
Репутация: |
Награды: |
Сообщения: 18693 |
Из: Tortuga |
|
| киска, на сайте смотри.
|
|
StasyG | Дата: Среда, 25-04-2012, 13:59 | Сообщение # 56 | |
|
Billie Jean |
Репутация: |
Награды: |
Сообщения: 427 |
Из: Владимир |
|
| а я обожаю вот эту вещицу/ вещь очень сильная!
Someone Put Your Hand Out
(exclusively released song from 1992)
Never try to talk about it It's got to sound good to me inside I just think about it
I'm so undemanding 'Cause they say love is blind I've lived this life pretending I can bear this hurt deep inside
The truth is that I'm longing For love that's so divine I've searched this whole world wishing She'll be there time after time
So someone put your hand out I'm begging for your love All I do is hand out a heart that needs your love
I've lived my life the lonely A soul that cries of shame With handicapped emotions Save me now from what still remains
I'll be your story hero A serenading ryne I'm just needing that someone Save me now from the path I'm on...
So someone put your hand out I'm begging for your lovev All I do is hand out a heart that needs your love
When you say we will dance 'til the light of day It's just like the children in earth's joy When we pray will you promise me you'll always stay It's 'cause I'm needing that someone
So someone put your hand out I'm begging for your love All I do is hand out a heart that needs your love
(Repeat and fade out) < center>
А вот перевод её на русский:
Никогда не пытайся говорить об этом вслух - Лучше, когда это звучит внутри меня, Когда я просто думаю об этом...
Я совершенно не требователен, Ведь говорят, что любовь слепа. До сих пор я жил, притворяясь, Что смогу вынести ту боль, что сокрыта глубоко внутри меня.
Правда в том, что я безумно тоскую По любви, этому божественному чувству. Я искал по всему миру, надеясь, Что рано или поздно найдется Она...
Кто-нибудь, протяните мне руку Я прошу у вас любви. Все, чего я хочу – подарить вам свое сердце, Которому нужна ваша любовь.
До сих пор я жил одиночкой, С душой, плачущей от стыда, С эмоциями, которым не было выхода. Что-то от этого сохранилось и сегодня, спасите меня от этого!
Я буду героем твоего романа, Пылким возлюбленным, поющим серенады, Мне лишь нужно, чтоб тот кто-то, которого я ищу, Не дал мне идти по пути, на котором я стою…
Кто-нибудь, протяните мне руку Я прошу у вас любви. Ведь все, чего я хочу – подарить вам свое сердце, Которому нужна ваша любовь
Кто-нибудь, протяните мне руку Я прошу у вас любви. Все, чего я хочу – подарить вам свое сердце, Которому нужна ваша любовь
Когда ты говоришь, что мы будем танцевать до утра, Это похоже на детскую шалость. Когда мы будем молиться, ты пообещаешь мне всегда быть рядом? Мне ведь так нужен этот кто-то…
Кто-нибудь, протяните мне руку Я прошу у вас любви. Ведь все, чего я хочу – подарить вам свое сердце, Которому нужна ваша любовь
Добавлено (14.09.2010, 11:08) --------------------------------------------- я попробую на днях сделать собственный "русифицрованный" вольный стихотворный перевод этой песни. в рамках "песни Майкла в вольном переводе". думаю,это будет интересно. тем более, это песня о чувствах Майкла, которые он реально испытывал. Его "вселенская" печаль...
Добавлено (15.09.2010, 00:28) --------------------------------------------- а ещё позвольте мне выложить текст песни, которая вышла в свет вдень моего рождения (год не совпадает!) 29 января 1985 года, в записи которой приняли участие (кроме Майкла)
Дэн Эйкройд Гарри Белафонте Линдси Бакингхэм Ким Карнс Рэй Чарльз Боб Дилан Шэйла И. Боб Гелдоф Hall & Oates Джеймс Ингрэм Джермен Джексон Джеки Джексон ЛаТоя Джексон Марлон Джексон Рэнди Джексон Тито Джексон Эл Мо Уэйлон Дженнингс Билли Джоэл Синди Лаупер Хьюи Льюис & The News Кенни Логгинс Бетт Мидлер Уилли Нельсон Джеффри Озборн Дэвид Пэйч Стив Перри The Pointer Sisters Стив Поркаро Кенни Роджерс Дайана Росс Лайонел Ричи Смоуки Робинсон Пол Саймон Брюс Спрингстин Тина Тёрнер Дионн Уорви Стиви Уандер.
Итак, это песня, объединившая весь Мир, песня - гимн, песня- призыв. (разложена по партиям)
[size=11]
We Are The World
[Lionel Richie] There comes a time when we heed a certain call
[Lionel Richie & Stevie Wonder] When the world must come together as one
[Stevie Wonder] There are people dying
[Paul Simon] And it's time to lend a hand to life
[Paul Simon & Kenny Rogers] The greatest gift of all
[Kenny Rogers] We can't go on pretending day by day
[James Ingram] That someone, somewhere will soon make a change
[Tina Turner] We are all part of god's great big family
[Billy Joel] And the truth, you know, love is all we need
Chorus: [Michael Jackson] We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving
[Diana Ross] There's a choice we're making We're saving our own lives
[Michael & Diana Ross] It's true we'll make a better day Just you and me
[Dionne Warwick] Send them your heart So they'll know that someone cares
[Dionne Warwick & Willie Nelson] And their lives will be stronger and free
[Willie Nelson] As God has shown us by turning stones to bread
[Al Jarreau] So we all must lend a helping hand
Chorus: [Bruce Springsteen, Kenny Loggins, Steve Perry & Daryl Hall]
We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving
There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me
[Michael Jackson] When you're down and out, there seems no hope at all
[Huey Lewis] But if you just believe there's no way we can fall
[Cindy Lauper] Well, well, well, well let us realize that a change can only come
[Kim Carnes] When we stand together as one
Chorus: [all together] We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving
There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me
We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving
There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me
We are the world...
А вот её перевод:
Приходит время, когда мы слышим некий призыв Миру объединиться в одно целое.... Люди умирают… Время протянуть руку к жизни… Величайший дар…
Мы не можем притворяться изо дня в день, Что скоро что-то изменится... Все мы - часть большой семьи Бога, На самом деле все, Что нам нужно – это любовь
Мы - это мир… мы - это дети… Мы -это те, кто делает жизнь светлее... Так давайте же… Мы делаем выбор… Мы спасаем свои жизни… Это правда, мы сделаем жизнь лучше, Только ты и я...
Пошли им свое сердце, чтобы они знали, что кому-то не всё равно… И тогда их жизни станут сильнее и свободнее, Как Бог показал нам это, превратив камни в пищу.... Все мы должны помочь…
Мы - это мир… мы - это дети… Мы - это те, кто делает жизнь светлее... Так давайте же… Мы делаем выбор… Мы спасаем свои жизни… Это правда, мы сделаем жизнь лучше, Только ты и я...
Когда ты беспомощен, кажется, что нет надежды, Но если ты только поверишь, то ни за что не потерпишь поражение… Давайте же поймем, что перемены придут, Когда мы объединимся в одно целое!
Мы - это мир… мы - это дети… Мы - это те, кто делает жизнь светлее... Так давайте же… Мы делаем выбор… Мы спасаем свои жизни… Это правда, мы сделаем жизнь лучше, Только ты и я...
Надеюсь, её нет на сайте, а то неохота минусы получать.... ak
Сообщение отредактировал Stasyg - Среда, 15-09-2010, 00:30 |
|
Gulsiny | Дата: Среда, 25-04-2012, 13:59 | Сообщение # 57 | |
|
Ghost |
Репутация: |
Награды: |
Сообщения: 61 |
Из: Москва |
|
| Я не знаю можно ли так выкладывать. Но здесь почти все песни Майкла с переводами. http://www.amalgama-lab.com/songs/m/michael_jackson/ (только переводы вроде не художественные).
|
|
StasyG | Дата: Среда, 25-04-2012, 13:59 | Сообщение # 58 | |
|
Billie Jean |
Репутация: |
Награды: |
Сообщения: 427 |
Из: Владимир |
|
| Тексты песен (без перевода, к сожалению) Scared Of The Moon (песня Обалденная, рекомендую) Alone she lays waiting Surrounded by gloom Inflated by shadows Painting the room The light from the window Cuts trough the air And pins the child lying there Scared of the moon She pulls up the curtain And shivers in fright She hides from the colours That rides on the night The light through the window That lights up the sky And causes her moon full cry Scared of the moon There’s nothing wrong Don’t be bothered this way It’s just childish fantasies turning your head No need to worry It’s really too soon But there she lies shivering Scared of the moon Scared of the moon Scared of the moon Scared of the moon Scared of the moon The years go by swiftly And soon childhood ends But life is still fearful When evening descends The fear of a child Still intrude the night Returning on beams of light Scared of the moon The feeling of terror She felt as a youth Has turned from a fantasy Into the truth The moon is the enemy Twisting her soul And taking its fearful tone Scared of the moon But now there are others who sit in a room And wait for the sunlight to ride through the gloom Together they gather Their moon is ashamed But knowing just why they’re scared Scared of the moon Scared of the moon Scared of the moon Scared of the moon Scared of the moon Ноты не нашла к ней, но думаю, ее несложно подобрать на гитаре или фортепиано виртуозу. Somebody Is Watching Me (оригинал Rockwell feat. Michael Jackson) Кто-то наблюдает за мной (перевод Jack Black из Sin City) i [Rockwell:] I'm just an average man with an average life I work from 9 to 5, hey hell, I pay the price All I want is to be left alone, in my average home But why do I always feel Like I'm in the "Twilight Zone"? and [Michael Jackson:] I always feel like somebody's watching me And I have no privacy, whoa-oa-oa I always feel like somebody's watching me Tell me, is it just a dream [Rockwell:] When I come home at night I bang the door real tight People call me on the phone I'm trying to avoid Or can the people on TV see me, or am I just paranoid? [Rockwell:] When I'm in the shower, I'm afraid to wash my hair Cause I might open my eyes And find someone standing there! People say I'm crazy, just a little touch But maybe showers remind me Of "Psycho" too much That's why... [Michael Jackson:] I always feel like somebody's watching me And I have no privacy, whoa-oa-oa I always feel like somebody's watching me Who's playing tricks on me? [Rockwell:] Who's watching me I don't know anymore! Are the neighbours watching me? Who's watching Well is the mailman watching me? Tell me who's watching And I don't feel safe anymore, oh what a mess I wonder who's watching me now Who? The IRS?! [Michael Jackson:] I always feel like somebody's watching me And I have no privacy, whoa-oa-oa I always feel like somebody's watching me Tell me is it just a dream I always feel like somebody's watching me And I have no privacy, whoa-oa-oa I always feel like somebody's watching me Who's playing tricks on me? Перевод ее [Rockwell:] Я просто обычный человек, Живущий обычной жизнью. Работаю с 9 до 5, Да, ад! Я уже плачу за грехи, Всё, чего я хочу, - побыть одному В своем обычном доме. Но почему мне всегда кажется, Будто бы я в "Сумеречной зоне"? и [Michael Jackson:] Мне всегда кажется, Что кто-то наблюдает за мной И у меня нет частной жизни, у-е. Мне всегда кажется, Что кто-то наблюдает за мной. Скажите мне, что это всего лишь сон! [Rockwell:] Придя вечером домой, Я закрываю дверь на все замки. Люди пытаются дозвониться по телефону, А я избегаю всех звонков. Может, люди видят меня по ТВ, Или у меня всего лишь паранойя? [Rockwell:] Когда я принимаю душ, Я боюсь мыть голову, Так как, открыв глаза, Я могу обнаружить, что я не один! Люди говорят: "Ты сумасшедший", Может быть - немного, Но возможно душ слишком уж Напоминает мне сцену из "Психо", Вот почему... [Michael Jackson:] Мне всегда кажется, Что кто-то наблюдает за мной И у меня нет частной жизни, у-е. Мне всегда кажется, Что кто-то наблюдает за мной. Скажите мне, что это всего лишь сон! [Rockwell:] Кто наблюдает за мной? Я уже и не знаю, что думать! Может быть, это соседи? Кто смотрит? Может быть, это почтальон? Скажите же - КТО? Я не чувствую себя в безопасности, О, сплошные расстройства Я хочу знать сейчас же - Кто? IRS?! (Налоговая инспекция?!) [Michael Jackson:] Мне всегда кажется, Что кто-то наблюдает за мной И у меня нет частной жизни, у-е. Мне всегда кажется, Что кто-то наблюдает за мной. Скажите мне, что это всего лишь сон! Мне всегда кажется, Что кто-то наблюдает за мной И у меня нет частной жизни, у-е. Мне всегда кажется, Что кто-то наблюдает за мной. Кто так шутит со мной?
|
|
Гульнара | Дата: Среда, 25-04-2012, 13:59 | Сообщение # 59 | |
|
Шамоун! |
Репутация: |
Награды: |
Сообщения: 3876 |
Из: Isla De Muerte |
|
| Новая песня: Breaking News / Заголовки на первых полосах Everybody wanting a piece of Michael Jackson / Каждый хочет кусок Майкла Джексона Reporters stalking the moves of Michael Jackson / Репортеры преследуют Майкла Джексона Just when you thought he was done / Ты уже решил, что с ним покончено He comes to give it again / А он возвращается с этим опять They could print it around the world today / Во всем мире сегодня подписан в печать He wanna write my obituary / Некролог - он его написал для меня No matter what, you just want to read it again / Просто ты хочешь читать об этом снова и снова No matter what, you just want to feel it again / Просто ты хочешь думать, будто я уничтожен Why is it strange that I would fall in love? / Разве странно то, что я могу полюбить? Who is that boogieman you’re thinking of? / Я - то чудовище, что ты себе вообразил? How am I crazy cause I just don’t know / Я ненормален, потому что я не могу понять This is breaking news / Эти заголовки на первых полосах This is breaking news / Эти заголовки на первых полосах Everybody watching the news on Michael Jackson / Все следят за новостями о Майкле Джексоне They wanna see that he fall cause it’s Michael Jackson / Вот бы увидеть, как он потерпит фиаско - Джексон You write the words to destroy like it’s a weapon / Ты пишешь слова, которые ранят меня как нож You turned your back on a love and you can’t get it again / Ты оттолкнул любовь, ты не сможешь ее принять No matter what, you just want to read it again / Просто ты хочешь читать об этом снова и снова No matter what, you just want to feel it again / Просто ты хочешь думать, будто я уничтожен Why is it strange that I would fall in love? / Разве странно то, что я могу полюбить? Who is that boogieman you’re thinking of? / Я - то чудовище, что ты себе вообразил? How am I crazy cause I just don’t know / Я ненормален, потому что я не могу понять This is breaking news / Эти заголовки на первых полосах This is breaking news / Эти заголовки на первых полосах All the news today, they say "crazy celebrity" / Сегодня все заголовки кричат о "чокнутой знаменитости" I know it's crazy day, we want this play, baby / Знаю, это безумный день, но нам нравятся эти игры, беби Why is it strange that I would fall in love? / Разве странно то, что я могу полюбить? Who is that boogieman you’re thinking of? / Я - то чудовище, что ты себе вообразил? How am I crazy cause I just don’t know / Я ненормален, потому что я не могу понять This is breaking news / Эти заголовки на первых полосах This is breaking news / Эти заголовки на первых полосах You're breaking the news! / Эти заголовки сводят тебя с ума! За перевод спасибо marine
|
|
Лариса | Дата: Среда, 25-04-2012, 14:00 | Сообщение # 60 | |
|
Ghost |
Репутация: |
Награды: |
Сообщения: 79 |
Из: донецк |
|
| Michael Jackson - Much Too Soon She's there just sitting at the table / Вот она, просто сидит за столом Thinking now that things won't be the same /И думает, что теперь уже ничто не будет так, как раньше and would you like to go with me? /А хочешь ли ты пойти со мной? And she answered no to me, /Она сказала мне "нет" But I guess I learned my lesson much too soon. /Думаю, я слишком рано понял, что к чему I never thought she'd leave me here forever / Я никогда не думал, что она оставит меня здесь навсегда But who knows just what the future brings / Но кто знает, что ждет меня в будущем and would you like to go with me? / Но пойдешь ли ты со мной? And she answered no to me, /Она ответила мне - "нет" But I guess I learned my lesson much too soon. / Думаю, я слишком рано понял, что к чему Take away this never ending sorrow / Забери эту извечную печаль Take this lonely feeling from my soul / Забери из моей души это одиночество If only I knew what things bring tomorrow /Если бы я только знал, что будет завтра She’d be sitting here beside me / Она бы сидела здесь, рядом со мной And my heart would fill with gold / И мое сердце наполнилось бы светом I hope to make a change now for the better / Я надеюсь измениться к лучшему Never letting fate control my soul / и не позволю судьбе контролировать мою душу And hoping that my prayers will see / Я надеюсь, что благодаря моим молитвам настанет день The day that you'll come back to me / Когда ты вернешься ко мне But I guess I learned my lesson much too soon. / Но, думаю, я слишком рано понял, что к чему Yes, I guess I learned my lesson much too soon / Да, я слишком рано понял, что к чему Источник http://justice-rainger.livejournal.com/307869.htmlДобавлено (07 Декабрь 2010, 22:28) --------------------------------------------- Monkey Business Well, Lord have mercy / О, Боже, смилуйся Well, Lord have mercy / о, Господь, помилуй This ain't no good for me / это мне не во благо This ain't no good for me, babe / крошка, это не на пользу мне Well, Lord have mercy / О, Боже, смилуйся Well, Lord have mercy / О, Господи, помилуй Ain't no good for me, babe / не во благо мне, милая Tell me what's goin' down, babe / скажи мне, милая, что....унижает,опускает, ЧТО ВЕДЕТ В ПОГИБЕЛЬ? Every time I wanna say it, it is / Каждый раз я хочу сказать об этом - это.. Just too much for me / Это уже - слишком для меня I don't ever wanna say it cause of / я не хочу говорить этого.. потому что All the blasphemy / все это - богохульство. Everybody's doin' it to somebody's love / все вокруг занимаются любовью ( каждый с кем-то делает это) In sight of me / что касается меня ( In sight = в поле зрения) I might tell on you / Я мог бы мог указать на тебя Don't you start no stuff with me / Не начинай, не искушай меня.= НЕ НАЧИНАЙ, НЕ делай из меня глупца =( stuff = вещество, материал, мотлох, ерунда, глупость, нелепица / набивать, затыкать, делать чучело, фаршировать) Дословно = не начинай, не наполняй меня нелепостями, ерудновыми и неполезными вещами А на "start no stuff with me" - еле выдавливаются слова. Наверно, Майкл прищурился или даже закрыл глаза, при этом сжавшись в комок.. Your brother's got kids with / Твой брат обзавелся совместными детьми your mother in law / с твоей / с твоей свекровью ( тещей) I might drop dead about what I saw / Я мог бы упасть замертво от того, что я видел I caught your mother, she doin' a dude / Я застал твою мать, она doin' a dude / она тр****сь с чуваком) You can't like it that I'm lookin' right at you / Ты будешь не в восторге, если я lookin' right =lookin' right / бдительно наблюдать, следить за тобой, приглядывать за тобой, брать пример с тебя, следовать твоим действиям Stop it, it's too much / Прекрати уже, - это слишком! Monkey business goin' down / Monkey business - унижает, приземляет, ведет в погибель.. Well, Lord have mercy / Господи, помилуй Well, Lord have mercy / Господи, пощади Don't be callin' out "mercy me" (Don't be callin' out "mercy me") / Не взывай " пощади, сжалься надо мной, " Don't be callin' down, babe (Don't be callin' out mercy) / не будь подстилкой, крошка не будь всеобщей подстилкой, крошка, не кричи : "сжалься надо мной" Well, Lord have mercy / Господи, помилуй! Even burst the breast / Даже разрывая грудь Don't be callin' out "mercy me" (Don't be callin' out "mercy me") / Не взывай "помилуй меня", не кричи "сжалься надо мной! Don't be goin' down, babe (Don't be callin' out "mercy") / Не опускайся ( не следуй в погибель) , крошка не унижайся Every time I wanna say it, it is / Каждый раз я хочу сказать об этом - что это.. Just too much for me / просто - уж слишком для меня.. .Everybody's doin' it to somebody's love / все вокруг друг с другом занимается любовью It seems to me / и мне кажется I just can't believe the things I'm seein' / Я просто не могу поверить увиденному ( увиденным вещам) So just let it be / так что пусть это просто будет ( то , что есть - пусть оно просто будет) I might tell on you / Я мог бы указать на тебя ( назвать тебя).. So don't you start no stuff with me / так что не начинай.. не искушай, не заводи меня.. не делай из меня глупца - Слова не соответствуют тексту. Добавляется no STOPPING ME/ не останавливай меня Все, завелся!.... read the paper and I can't believe what's goin' round / Я читаю бумаги, и я не могу поверить в то, что происходит вокруг.. Somebody's doin' it to somebody's up, somebody's down / Кто-то это делает чтобы самоутвердиться, а кого-то опустить, унизить... The government won't pay my taxes and I'm really mad / правительство не будет производить мне возврат по уплаченному налогу... Я действительно - обезумеваю от того, что.. My mouth might let it be / мой рот будет способствовать этому... Добавлено (08 Декабрь 2010, 22:37) --------------------------------------------- Behind the Mask All along I had to talk about it / Мне уже давно хотелось поговорить об этом Like a two edged sword / Это как обоюдоострый меч He touched you and it stabs / Он коснулся тебя - и мне больно All along I knew you were a phony girl / Я давно знал, что ты фальшивка You sit behind the mask / Ты прячешься за маской And you control your world / И управляешь своим собственным миром You sit around and I watch your face / Ты сидишь, а я наблюдаю за твоим лицом I try to find the truth, but that's your hiding place / Я пытаюсь разгадать тебя, но ты все время прячешься You say you love me but it's hard to see / Ты говоришь, что любишь меня, но я этого не вижу Cos when you're in his arms, you're throwing rocks at me / ПОтому что когда ты в его объятиях, ты смеешься надо мной Who do you love? / Кого же ты любишь? Is it me? / Меня? Is it him? / Его? I don't know! / Я не знаю (дальше нифига не разобрать) you know me / ты знаешь меня There is nothing in your eyes / В твоих глазах пусто (there is nothing in your eyes) But that's the way you cry / Но именно так ты плачешь (but that's the way you cry, girl) All is grand, all is bright / Все классно, все замечательно (all is grand, all is bright) You're just studying my mind / Ты просто изучаешь мои мысли I walk around, I suffer in my doom / Я брожу кругами, я страдаю, для меня это как смерть When I come to you, you're sitting in your room / Когда я прихожу к тебе - ты сидишь в своей комнате You sit around in the strangest place / Это очень странное место для тебя So take off the mask so I could see your face / Сними свою маску, чтобы я мог увидеть твое лицо Who do you love? / Кого же ты любишь? Is it me? / Меня? Is it him? / Его? I don't know / Я не знаю I know you / Я знаю тебя
|
|