История создания музыкальных композиций Майкла Джексона
Элис Дата: Среда, 03-08-2011, 12:19 | Сообщение # 81 |

Billie Jean
Репутация:
Награды:
Сообщения:
371
Из:
Москва
Quote
BadMJ,Репетиция Bad!!!! Какая же классная тема!!!! Спасибо большое что вы выложили

Абсолютно согласна! happy give_heart
Kat Дата: Среда, 03-08-2011, 17:58 | Сообщение # 82 |
Smooth Criminal
Репутация:
Награды:
Сообщения:
1231
Из:
Волжский
Slankat, я прочитала все 4 части -I crazy
Очень хорошие есть места.. раскрывающие сущность Майкла, его ранимую душу, его мысли. Он говорил нам всем... о очень важном, как он сам выразился
"на финальной части я убью сой голос"... он действиельно кричал, но многих это не трогало, лишь после 25 июня кому то было не все равно... give_heart
Иришка Дата: Воскресенье, 27-11-2011, 23:28 | Сообщение # 83 |
Liberian Girl
Репутация:
Награды:
Сообщения:
5252
Из:
Тула
Ну нормально... crazyp -отправила людей читать сюда тему... а сама оказывается её не добавила.... Эх. ИРишка,- в клинику, срочно!! :D
прошу прощенья и с немедленно исправляю свою оплошность! -I

Blue Gangsta
В самом начале 2007 года в сеть утекла новая песня Майкла, якобы - фэны тогда боялись поверить в свое счастье, но слухи о возвращении Майкла распространялись с быстротой молнии.
Много тогда было толков о подлинности композиции
Недавно появившеееся в сети демо без рэпа, наконец-то! и с вокалом Майкла, выведенным из бэка в лид, действительно крышесносно. Но если кто-то не знает всей истории, позволю себе напомнить.
вот такие статьи выходили тогда:
New Michael Jackson Song Leaked onto the Net.




Итак, лирика без рэпа, в том варианте, который мы имеем теперь, заметим еще, что слово "blue" в прежних вариантах названия не фигурировало:

"Blue Gangsta"

What you're gonna do / Что ты задумала
You ain't no friend of mine / Ты мне не друг
Look what you've put me through / Смотри, во что я из-за тебя влип
Now that I'm the blue gangsta / На мне синий костюм - теперь я гангстер

What you're gonna do / Что ты задумала
You ain't no friend of mine / Ты мне не друг
The blue gangsta / Синий гангстер

What you're gonna do, cause I'm gonna get you / Что бы ты ни задумала, я тебя достану
No way to run no way to hide / Тебе не сбежать, тебе не скрыться
All the things you've said, everything you've done to me / После всех твоих слов и того, что ты со мной сделала
You can no longer make me cry / Больше ты не заставишь меня страдать

Look what you've done to me, baby / Смотри, что ты сделала со мной, беби
I can no longer smile, baby / Я больше не могу улыбаться
And I've waited so long, just to carry on / Я ждал слишком долго, я долго терпел
I'm the blue gangsta / И вот я - синий гангстер

What you're gonna do
You ain't no friend of mine (Gangster)
Look what you've put me through
Now that I'm the blue gangsta (I'm the blue gangsta)

What you're gonna do
You ain't no friend of mine
(I could never fall in Love)
The blue gangsta

What you're gonna do
You ain't no friend of mine (What you're gonna do)
Look what you've put me through
Now I'm the blue gangsta (Aaaah)

What you're gonna do
You ain't no friend of mine
(I can never fall in Love)
The blue gangsta

You've tricked me nine to five*, left and you said crime / С девяти до пяти ты ходила налево, обманом меня вовлекла в преступленье
People telling me, you've got another guy / Мне говорили, что у тебя есть другой парень
I've been abused, watch me light in fuse / Ты надо мной надругалась, но пора признаваться
Said you'd be my wife, nothing but big lies / Ты сказала, что будешь моей, но все это была только ложь

* с девяти до пяти - т.е. обычный рабочий день служащего

Don't know what I've done, everything you've got / Что я натворил - но ты этого заслужила
Things you've done to me, are coming back to you / Все, что ты сделала со мной, вернется тебе
You know just what I've done, the things you've done to me / Ты, конечно, знаешь, что это из-за тебя я теперь
I'm the blue gangsta / Синий гангстер

What you're gonna do
You ain't no friend of mine (Oh No)
Look what you've put me through
Now that I'm the blue gangsta (I'm the blue gangsta)

What you're gonna do
You ain't no friend of mine
(I can never fall in Love)
The blue gangsta

What you're gonna do (What you're gonna do)
You ain't no friend of mine (What you're gonna do)
Look what you've put me through
Now that I'm the blue gangsta (Naaah)
(Look what you've done girl)

What you're gonna do
You ain't no friend of mine (Oh No)
(I can never fall in Love)
The blue gangsta

See, I am so amused to the things you've said / Боже, как я верил всему, что ты говорила
And the things you have done to me / Но после того, что ты со мной сделала
There is nothing in this world make me change / Ничто в этом мире не сможет меня удержать
You make me wanna sing * / Я собираюсь на тебя донести

* не удивляйтесь, это жаргонное значение слова "sing"

Aaaah
Aaaah
Aaaah

What you're gonna do
You ain't no friend of mine
Look what you've put me through
Now that I'm the blue gangsta
(Aaaah)

What you're gonna do
You ain't no friend of mine
The blue gangsta (blue gangsta)

What you're gonna do
You ain't no friend of mine (What you're gonna do)
Look what you've put me through
Now that I'm the blue gangsta (Look what you've put me through, Baby!)

What you're gonna do
You ain't no friend of mine
(I never thought I fall in Love)
The blue gangsta

What you're gonna do (What you're gonna do)
You ain't no friend of mine (What you're gonna do)
Look what you've put me through (Look what you've put me through, girl)
Now that I'm the blue gangsta

What you're gonna do (Oh No)
You ain't no friend of mine
(I never wanna fall in Love)
The blue gangsta

What you're gonna do
You ain't no friend of mine (You ain't no friend of mine)
Look what you've put me through
Now that I'm the Blue Gangsta (You ain't no friend of mine)

What you're gonna do
You ain't no friend of mine (Oh No)
(I never thought I fall in Love)
The blue gangsta

What you're gonna do (What you're gonna do do)
You ain't no friend of mine (Look what you've put me through)
Look what you've put me through (What are you gonna do)
Now that I'm the blue gangsta (What you're gonna do)

What you're gonna do
You ain't no friend of mine (Oh No)
(I never thought I fall in Love)
The blue gangsta

Вспомнился еще один фильм с Бандерасом в связи с этой лирикой - "Соблазн", вначале хотела вставить в свой ролик сцены и оттуда, но танго там нет))
Осталось только добавить историческую справку, чтобы было понятно, почему же гангстер "синий". Или, может, это он от несчастной любви стал "голубым"? ,))))

Лос-Анджелес имеет свою богатую хронику криминальных событий, историю уличных банд и преступный истеблишмент со своими опознавательными знаками. Например, лос-анджелесская банда Bloods зачастую называют себя Damu ("кровь" на африканском языке суахили) или Dawg (DOGS). Участники Bloods украшают себя татуировками с изображением собаки, как правило бульдога. Bloods также используют аббревиатуру M.O.B. (Member of Blood или Money Over Bitches).

В 1972-ом в Лос-Анджелесе насчитывалось 11 гангстерских группировок. Еще 4 действовали в Комптоне, по одной – в Афинах и Инглвуде. Через 25 лет в Лос-Анджелесе их было 138, в Комптоне – 36, в Инглвуде – 14, в Лонг-Бич – 10. Всего в Лос-Анджелесе и его окрестностях насчитывают свыше 300 банд.

Большинство калифорнийских Crips и Bloods афро-американцы. Исключение составляют действующие в Лонг-Бич Samoan Crip, Samoan Blood из Карсон-Сити, в составе которой самоанцы, а также Inglewood Crip, состоящая из уроженцев тихоокеанского островного государства Тонга.

Главными соперниками "красных" и "синих" в Калифорнии являются Latin Kings – испаноязычные банды, состоящие из потомков мексиканских и южноамериканских иммигрантов. Latin Kings приблизительно равны по численности и степени влияния и Bloods, и Crips, они также действуют по всей территории страны, хотя традиционной их территорией считаются южные и западные штаты, и в первую очередь Калифорния. В последнее время наметился рост азиатских криминальных группировок.

Наиболее известные участники Bloods: Suge Knight, Game, B-Real (Cypress Hill). Suge вовсю использовал свои криминальные связи для устранения конкурентов. Game рос в семье участников Crips, но вслед за своим старшим братом Big Fase, авторитетным участником Bloods, вошел в ряды красных. B-Real завязал с гангбангингом после того, как чуть не погиб в перестрелке. В рядах Crips состоял Snoop Dogg, но это не мешало ему работать на Death Row, лейбле Suge Knight-а. Sen Dog, еще один участник Cypress Hill, появлялся перед публикой в майке "Latin King". Рэй Вашингтон, основатель первой банды Crips, был убит в 1979 году в возрасте 26 лет. Его компаньон Туки Уильямс еще жив – пока. Он находится в одном из исправительных заведений Калифорнии, в камере смертников. Темнокожий продавец винила в английском фильме "Human Traffic" говорил покупателям, что "когда рэппер попадает за решетку, его пластинки дорожают на 10 фунтов, а если его сажают на электрический стул, цены вообще взлетают в стратосферу". Если это так, то стоимость книги "Original Gangster", автором которой является Стэнли "Туки" Уильямс уже в поднебесье.

Но образ наиболее растиражированный Голливудом, покрытый романтическим налетом и возведенный в Короли Преступности - конечно, Аль Капоне. Возможно, этим он и привлекал Майкла, который не раз обращался к гангстерской теме - в своих песнях, в клипах, в элементах своего стиля. И даже вот эта синяя рубашечка в TWYMMF, думается мне, возникла неспроста.

Все уличные банды в Чикаго делятся на два враждующих клана Фолкс (Folks) и Пипл (People). Ожесточенная война между ними ведется непрерывно. В том числе и в тюрьмах. (Пожалуй, можно провести некоторую аналогию с когда-то имеющимся в советских лагерях разделением заключенных на сук и воров.) Принципиальной разницы между Фолкс и Пипл нет. По сути это одно и то же. А вот по внешним проявлениям...

Гангстеры клана Пипл носят знаки, указывающие на их принадлежность к Пипл, на левой стороне тела. Например: серьга в левом ухе, слегка завернутая левая штанина, сдвинутый влево козырек бейсболки и т.п. Чем-то вроде девиза для банд клана Пипл служат выражения: "All is well" и "Five high – six die". Своим графическим символом парни из Пипл почему-то выбрали пятиконечную звезду. Это обстоятельство – постоянный предмет шуток для чикагских полицейских. Дело в том, что полицейский жетон – бэдж – в департаменте полиции Чикаго тоже имеет форму пятиконечной звезды. Местные острословы утверждают, что городская полиция – это еще одна банда клана Пипл с четкой иерархией и особой униформой.

Члены уличных банд, принадлежащих к клану Фолкс, напротив, размещают свои опознавательные знаки с правой стороны. Эмблемой Фолкс является шестиконечная звезда Давида. Никакого отношения к иудаизму Фолкс не имеют.

Просто в начале 60-х годов главарем одной из крупнейший черных банд Чикаго – Дисайплз – был некий Давид Барксдейл, который пользовался огромным авторитетом у своих подчиненных. Когда его застрелили в одной из разборок, осиротевшие соратники решили увековечить память о крутом Давиде, избрав символом банды одноименную звезду. А поскольку Дисайплз, пожалуй, одна из самых многочисленных и могущественных банд Чикаго, шестиконечную звезду стали носить и члены других банд, тоже принадлежащих к Фолкс. Девизом и паролем Фолкс стали выражения: "All as one", "Six pop – five drop". К клану Фолкс сегодня относятся, кроме Дисайплз, не менее авторитетные в Чикаго команды – Амброза, Ту-сикс бойз, Спэниш кобраз, Латин иглз, Блэк мэд соулз и др.

У каждого конкретного уличного гэнга есть и свои собственные опознавательные знаки и сигналы. В частности, те же Дисайплз носят одежду черного и голубого цветов. Кроме символа клана Фолкс – звезды Давида, у Дисайплз есть и свои собственные эмблемы. Очень почитаются скрещенные трезубцы и сердце, пронзенное стрелой. Крутые члены банды Дисайплз носят на шее три золотых цепочки разной длины. На средней (обычно она самая массивная) должен быть золотой кулон в виде звезды Давида. Эта цепочка – знак уважения к королю Дисайплз Давиду Барксдейлу. Длинная цепочка – это память об еще одном главаре банды Ларри Гувере, он был высокого роста. А самая короткая напоминает о Коротышке Фримэне, который тоже был крутым парнем и внес свою лепту в становление банды.

Вообще у членов всех уличных банд существует даже особое понятие "репрезентинг", то есть всяческое афиширование своей принадлежности к определенной криминальной "бригаде". Нередко самые обычные вещи для членов уличных банд приобретают особое значение. Например: спортивная куртка или майка популярной баскетбольной команды Чикаго Буллз, комбинация красного и черного цвета – излюбленная униформа для членов гэнгов Латин Каунтс и Кобрастоунз. Спортивные куртки хоккейной команды Лос-Анджелес Кингз тоже служат разновидностью форменной одежды для мощной банды Латин Кингз. Фирменная надпись хоккейного клуба Л.А. Кингз, для "тех, кто понимает" – просто сокращенное название гэнга. Подобные примеры можно приводить бесконечно.

Вот так все жестко - и никакой при этом голубизны))
перевод:
Синий костюм, звезда, шляпа из фетра -
Видишь, что ты наделала, детка.
Я теперь уличный гангстер, детка.
Я теперь очень_грустный гангстер...

Думала, все сойдет тебе с рук?
Смотри же, во что я влип, мой не_друг,
Из-под земли достану, на это я мастер:
Я теперь очень_грустный гангстер...

Тебе от меня не сбежать, поверь
Я стал другим, я уличный зверь

Ты отбросила нас в Чикаго 30-х годов
В мир крови и денег, мошенников и воров,
Из моих страданий и боли слепили блокбастер,
Я теперь очень_грустный гангстер...

Что стоит твоя любовь? Все обман.
Из моих чувств слепили роман.
Время, родная, платить по счетам,
Я тебя не_прощаю, я иду по пятам
Я никто иной, как уличный гангстер.
Очень_грустный уличный гангстер...
ещё одно расуждение на тему....

Quote
Мне кажется, у Майкла редко когда бывает только_один смысл. Вполне возможно, что это игра слов - гангстер в синем (все-таки мне кажется, это лучше звучит, чем "синий гангстер", если иметь в виду одежду) и грустный, печальный гангстер, и еще бог знает какой гангстер, потому что у слова blue еще полсотни значений вплоть до "пуританский, строгий", "испуганный", "верный, постоянный".

И как же здесь без сарказма... Без сарказма совсем грустно... Я не случайно упомянула Чикаго 30-х, эта строчка дает ощущение театральности, спектакля, он играет роль, возможно, он немного "рисуется", но чувства - настоящие, еще какие настоящие, он дошел до края, еще чуть-чуть и он ее хлопнет из пушки. Мне тут пришло в голову, что такой монолог, как в этой песне, может звучать, когда он ее поймал, связал и знаешь, как злодеи ходят перед жертвой и разговаривают с ней - типа это мое последнее слово - ходит и злорадствует, мол, тебе уже от меня не уйти, с меня хватит и ба-бах! все кончено. Он ее убил, назад дороги нет, теперь он гангстер навсегда.


А здесь очень интересный и подробный анализ этой песни:
http://king-mj-jackson.livejournal.com/328075.html

источник http://forever-michael.livejournal.com/189909.html
( спасибо большое им за подробнейшую информацию)
Galoshka Дата: Воскресенье, 27-11-2011, 23:28 | Сообщение # 84 |
I Love You More
Репутация:
Награды:
Сообщения:
10757
Из:
Ростов-на-Дону
"Fall Again"- история создания.

Спасибо (и никогда не устану благодарить): morinen (http://mj-ru.livejournal.com/168283.html#cutid1)

Даррен Хейз, бывший вокалист группы Savage Garden, рассказал интересную историю о том, как в свое время вдохновился песней "Fall Again":

"Вот неизвестная ранее история о моей почти встрече с Королем и о том, как MJ вдохновил меня.

Поклонники моей музыки знают мою песню “Insatiable”. Она была написана и спродюсирована в соавторстве с Уолтером Афанасьевым. Но мало кто знает, что я создал свою песню, вдохновленный песней “Fall Again”, которую Уолтер и Алан Тике написали для Майкла в 99-м.

Вот демо Майкла:



История такая.

Когда в 1999-м году я записывал альбом Savage Garden 'Affirmation' с Уолтером в его студии в Сан-Франциско, он проиграл мне демо-версию песни “Fall Again”, на которой тогда был вокал Робина Тике. Уолтер и Робин намеревались предложить песню Майклу для его альбома ‘Invincible’.
Я был совершенно очарован и отчетливо представлял себе голос Майкла на этом треке. В то время Уолтер не был уверен, заинтересует ли песня Майкла, но как фанат я чувствовал, что когда MJ услышит ее, он отреагирует так же, как я. Она напомнила мне наслаждение от его классических песен, вроде “Human Nature”. Я знал, что Майкл сделает из нее убойную вещь.

И действительно, песня понравилась Майклу, он проникся ею и согласился записать демо. Была лишь небольшая заминка: на то единственное время, когда MJ был свободен, Уолтер уже договорился со мной записывать вокал к альбому 'Affirmation' Savage Garden.

Однако Уолтер решил, что сможет записать обе сессии, так что мы полетели в Нью-Йорк. По утрам я записывался с ним в студии Sony, а потом, во второй половине дня, он записывал Майкла Джексона в студии Hit Factory буквально через дорогу.
Приведенная здесь версия “Fall Again” - единственная существующая и вообще единственный раз, когда Майкл спел эту песню. Одна попытка. У него даже не было возможности выучить песню как следует, но посмотрите, как замечательно он справился!

В день записи с Майклом Уолтер вернулся на мою сессию примерно 2 часа спустя, сияющий. Он в пылких выражениях говорил о Майкле, о его голосе, о его вежливости и таланте. Но больше всего меня тронул его рассказ о том, что дети Майкла (Принс и Пэрис) были на сессии, и MJ установил в своей кабине ТВ-монитор, чтобы во время пения видеть, как дети играют с няней в соседней комнате. Сессия прервалась раньше времени, потому что дети плохо себя чувствовали, и Майкл, как хороший отец, хотел уделить им внимание. Как мне рассказали, он извинился и уехал с сессии после первого же дубля.
Я не слышал версию, записанную Майклом, до тех пор, пока ее не издали спустя много лет (хотя Уолтер знал, что я большой фанат, он уважил приватность MJ и не дал мне послушать демо). Но я запомнил ощущение волшебства от песни с того первого раза, когда услышал ее с вокалом Робина Тике, так что когда пришло время мне записывать сольный альбом, я попросил Уолтера написать вместе песню, обладающую такой же энергией. И так мы написали "Insatiable".

Удивительно слышать демо-версию Майкла спустя столько лет и поражаться его артистизму. Именно из-за Майкла я стал исполнителем (с тех пор, как я увидел Bad-тур в 1987-м, я знал, что всю оставшуюся жизнь хочу посвятить выступлениям). Слушая его альбомы, я научился петь. Я так горжусь, что годы спустя в моей карьере и работе есть его следы! И хотя он больше не с нами, мне нравится думать, что та маленькая искорка артиста, которую он зажег во мне, – это часть его наследия.

Извините, если вышло длинно и сентиментально, но я знаю, что фанаты MJ оценят эту историю. Я всегда хотел рассказать ее, и вот сегодня наконец рассказал.
Galoshka Дата: Воскресенье, 27-11-2011, 23:28 | Сообщение # 85 |
I Love You More
Репутация:
Награды:
Сообщения:
10757
Из:
Ростов-на-Дону
Продюсер Джимми Джем рассказывает о том, как Майкл с Джанет записывали "Scream":



"Я помню, как пришел в студию и Майкл просто сразил меня наповал. С первого дубля. Просто убойно исполнил, со всей яростью, гневом. Я подумал: «Ничего лучше я уже не увижу! Никто не сравнится с Майклом Джексоном после этого!»

Чувствуя необходимость соответствовать заданной планке, Джанет решила записываться в другой день в другой студии и записала вокал, более чем достойный выступления ее брата.

И вот Майкл мне говорит: «Я хочу приехать в Миннеаполис перезаписать вокал». Я ему: «Майкл, да твой вокал безупречен, приятель!» А он: «Нет-нет, я должен переделать. Джанет звучит реально хорошо, я должен перезаписать вокал». Я говорю: «Ладно, не вопрос». Вот это конкуренция, здоровая конкуренция".
http://www.justmj.ru/go?http://morinen-mj-blog.livejournal.com/
Ulitko Дата: Суббота, 31-12-2011, 00:00 | Сообщение # 86 |
I Just Can't Stop Loving You
Репутация:
Награды:
Сообщения:
22262
Из:
Горловка
Quote (Galoshka)
Вот это конкуренция, здоровая конкуренция".

Это же надо! :D
Galoshka Дата: Суббота, 31-12-2011, 17:30 | Сообщение # 87 |
I Love You More
Репутация:
Награды:
Сообщения:
10757
Из:
Ростов-на-Дону
morinen:

"Некоторые вещи в жизни они просто не желают видеть"

Второе видео проекта The Michael Jackson Academia, посвященное разбору исторических цитат в песне "They Don't Care About Us". Не знаю, что за люди стоят за этой инициативой, но это один из редких случаев, когда за проект, начатый поклонниками в поддержку Майкла, я просто снимаю шляпу. Они молодцы.

В 90-е годы музыкальные видео Майкла запрещали, песни цензурировали. И хотя в его творчестве явно прослеживалась тема борьбы за права черных, ее не хотели слышать, заглушая смысл песен надуманными скандалами. К сожалению, сейчас на его родине отголоски этого отношения все еще чувствуются. Хотя некоторые научные сообщества, занимающиея расовыми вопросами, начали обсуждать вклад Джексона в решение социальных проблем, критики в мейнстриме по-прежнему предпочитают не замечать эту тему. При обсуждении новых релизов внимание, как правило, заостряется на каверах ранних вещей, или же с ними проводятся сравнения, а работу Майкла после альбома Bad принято считать неудачной и недостойной рассмотрения. Ее нередко прямо называют "эгоистичным нытьем". То есть его социальная позиция остается "невидимой" для мейнстрима. Поэтому мне бы хотелось, чтобы эти видеоролики увидели все.

Пожалуйста, перепостите этот материал в другие форумы и группы. Для людей, плохо знакомых с американской историей, эти аллюзии в творчестве Майкла не очевидны, а фанаты должны их знать и должны отвечать на заявления вроде "Он хотел стать белым" аргументированно. Положение черной расы в мире и в частности в Америке - это тема, бывшая для Майкла одной из ключевых. И отражение его позиции в его работах понимать нужно.

Перевод видео:

«Майкл становится политически зрелым, и Майкл хочет использовать свою политическую зрелость и свое состояние, чтобы помочь своим людям. Но некоторые на высоких должностях боятся направления, в котором идет Майкл: “Давайте лишим его состояния, лишим его славы, сделаем его изгоем, а затем бросим обратно в руки его людей”».
– Луис Фаррахан, общественный деятель, лидер «Нации Ислама», 1994

Часть II

После событий 1993 года карьера Майкла находилась в состоянии свободного падения: ему угрожали лишением свободы, наследия и места в истории. И именно этот момент он выбрал для того, чтобы выразить гнев и раздражение, вызванные многочисленными ложными обвинениями, нацеленными на него, его музыку и фильмы. Если предыдущая работа Джексона отражала его политические воззрения и принадлежность лишь косвенно, проект HIStory: Past, Present and Future, Book I гораздо более прямолинеен.

«Предельное мерило ценности человека — не то, как он ведет себя в часы уюта и удобства, а то, как он держится во времена борьбы и противоречий».
– Мартин Лютер Кинг

The Michael Jackson Academia Project представляет:
«Некоторые вещи в жизни они просто не желают видеть»

«I am a victim of police brutality» («Я - жертва полицейской жестокости»)

Существенная часть текста песни Джексона «They Don't Care About Us», выпущенной синглом в 1996 году, вдохновлена речью доктора Мартина Лютера Кинга «У меня есть мечта». Как заявлял сам Джексон (защищаясь от обвинений в антисемитизме за использование слов «Jew me, Sue me, Kick me, Kike me»), текст песни повествует о «страданиях в результате предрассудков и ненависти». Когда Джексон поет о себе «Я - жертва полицейской жестокости», он на самом деле ссылается на слова доктора Кинга: «Мы не можем быть удовлетворены, пока негры остаются жертвами не поддающихся описанию полицейских жестокостей». В песне упоминается и сам доктор Кинг наряду с бывшим американским президентом Франклином Д. Рузвельтом, который указом постановил, что правительство США обязуется не нанимать людей по признаку расы, цвета кожи, вероисповедания или национальности.

«Я невидим, поймите, просто потому, что люди отказываются меня видеть».
- Ральф Эллисон «Невидимый человек»

Джексон обнаруживает свое знание американской исторической литературы, спрашивая прямо: «Am I invisible? Because you ignore me!»(«Я невидим? Ведь вы игнорируете меня!») Эти строки - ссылка на признанный литературный шедевр Ральфа Эллисона «Невидимый человек», - вышедший в 1952 году. Новелла была написана, как выразился писатель Виктор ЛаВалл, с целью «показать прекрасную, хаотичную сложность одного черного американца – и, как обобщение, всех черных американских мужчин». Эллисон считал, что черные (которых Джексон называет «мы») – невидимы, потому что белые (у Джексона «они») отказываются их «видеть». Эта позиция привела Эллисона к сотрудничеству с доктором Кингом, которого он всецело уважал и поддерживал. Главный герой новеллы пытается вести жизнь примерного черного гражданина, но низведен до существования в подземной дыре. Он верит, что невидим для американского общества.

В близком окружении Джексона называли «невидимым человеком» еще 80-е. После того, как при невероятном успехе альбома Off The Wall его обошли вниманием на Грэмии в 1980 году, приближенные Джексона рассказывали: «Этот случай обидел Майкла, но и преподал ему урок. Можно быть величайшим черным артистом в истории, но для большей части музыкальной индустрии и СМИ ты останешься невидимым человеком».

Джексон был «невидим» для читателей журнала «Rolling Stone» во времена грандиозного успеха альбома Off the Wall, так как его фото отказались размещать на обложке. Он, как и черные артисты в целом, все еще считался «невидимым» во времена образования MTV. Почти через два года после появления MTV критик Джон О'Коннор заметил в колонке «New York Times»: «Канал MTV, что интересно, кажется, настроен вернуть черных музыкантов к статусу “невидимых людей”». Если Элвиса Пресли медийные издания с радостью награждали титулом Короля, Джексону в «Black or White» «пришлось сказать» вымышленному изданию «Saturday Sun», что он Король Поп-музыки и «непревзойденный». (На самом деле, он говорит как раз обратное: «I had to tell them I ain’t second to none» – «Мне пришлось объяснить им, что я не какой-то особенный», т.е. проповедует равенство, но общий посыл остается верен. – прим. перев.)

«Your Proclamation promised me free liberty» («Ваша Прокламация обещала мне свободу»)

Джексон далее упоминает американскую Прокламацию 1863 года об освобождении рабов, заявляя: «Ваша Прокламация обещала мне свободу». Доктор Кинг сослался на Прокламацию в начале речи «У меня есть мечта», сказав: «Этот исторический указ стал великим маяком надежды для миллионов черных рабов, опаленных пламенем испепеляющей несправедливости». Говоря «Прокламация обещала мне свободу», Джексон ставит себя в один ряд с черным рабом. И если в 91-м его Черная Пантера рычала на Джорджа Вашингтона за подписание Акта о Натурализации (закона 1790 года, исключавшего черных из американского гражданства), теперь Джексон сам рычит на американскую власть за то, что она, по выражению доктора Кинга, оказалась не в состоянии «выплатить по векселю положенное ее цветным гражданам».

«I am here to remind you» («Я здесь, чтобы напомнить вам»)

Джексон снял два короткометражных фильма на песню «They Don't Care About Us». Действие более известного фильма происходит в Бразилии. Выбор места действия для фильма так же радикален, как и текстовое содержание произведения:

«На самом деле, видео снималось в Largo do Pelourinho – том самом месте, где сотни лет назад хозяева секли и пытали рабов, – отсюда и название «Pelourinho» («Позорный столб»). Olodum – этнический музыкальный ансамбль, представленный в видео, – сознательно выбрал местом своей штаб-квартиры Pelourinho, дабы черпать из отрицательной энергии пролитой рабской крови силу для борьбы за черное равенство и власть».
Правина Шукла, Brazzil.com, «Сердце Баии»

Таким образом, Джексон уравнивает себя в тексте песни с «черным рабом», а затем выбирает для съемок короткометражного фильма район Бразилии, где может «черпать из отрицательной энергии пролитой рабской крови силу для борьбы за черное равенство и власть». По словам доктора наук Сильвии Мартин, как песня, так фильм являются «художественным актом почтения и протеста».

В одежде Джексон выбирает символические цвета Olodum и неоднократно на протяжении видео отдает честь салютом «Черной Силы» - радикальный уход от образа человека, который получал миллионы за рекламу Pepsi, стараясь при этом ни разу не попасть в кадр с банкой Pepsi в руке. Здесь он носит цвета Olodum с гордостью. И каждый цвет по-своему символичен.

«Творческое использование символов группой Olodum лучше всего выражается в их цветовой гамме. Каждый цвет имеет символическое значение: зеленый олицетворяет зеленые леса Африки; ярко-красный - символ людской крови, пролитой за века страданий во времена рабства; желтый является цветом золота, процветания; черный - цвет и гордость людей, тогда как белый символизирует мир на Земле. Вместе эти цвета символичны для африканской диаспоры...»
– Стюарт Клегг, «Ритм Святых»

«Some things in life they just don't want to see» («Некоторые вещи в жизни они просто не желают видеть»)

Когда Джексону придется перезаписать якобы антисемитскую лирику, и второй короткометражный фильм к «They Don't Care About Us» будет запрещен телеканалами мира, слова «Некоторые вещи в жизни они просто не желают видеть» окажутся пророческими. Автор и кинокритик Армонд Уайт позже скажет о том, почему СМИ беспрестанно принижали работу Джексона:

«Ответ простой и единственный: расизм. Сегодня мало кто в мейнстриме готов это признать, но Джеймс Браун, Джеймс Балдвин, доктор Кинг, Малкольм Икс, Майлс Дэвис, Сэмми Дэвис-младший, Марлон Брандо, Элизабет Тейлор и Ральф Эллисон знали это. Майкл Джексон - в той же династии. Мы говорим об артисте, но в то же время имеем дело с политикой. Черный артист в Америке всегда сталкивается с сопротивлением сверху со стороны по-прежнему предвзятой структуры власти, действующей из глубоко укоренившихся основ. Об этом не говорится и часто это выдается за “мораль” или “вкус”, но в конечном итоге это просто превосходство белой расы».
- Интервью Лорен Трейнор с Армондом Уайтом, автором книги «Keep Moving: The Michael Jackson Chronicles»

Действие второго короткометражного фильма, также снятого Спайком Ли, разворачивается в американской тюрьме – месте, остающимся для многих афроамериканцев более вероятной перспективой, чем обучение в колледже или университете. «Тюремная» версия фильма «They Don't Care About Us» предваряется разъяснительным замечанием, явно дающим понять намерения Джексона:

«Этот фильм иллюстрирует потребность в надежде среди несправедливостей человека к человеку и потребность в молитве, которая бы объединила людей против ненависти, наблюдаемой в мире на протяжении времен. Это не стремление принизить или выделить какую-либо расу или религию, но попытка пробудить разум и дух во всех нас».

Это замечание снова вызывает в памяти слова доктора Кинга. В то время как Кинг обращается к черным лидерам: «Со стороны черных лидеров нужно сознательное усилие пробудить своих людей», Джексон отвечает заявлением, что его фильм – «попытка пробудить разум и дух во всех нас». В то время как Кинг жалуется на «бесчеловечность человека к человеку», Джексон предлагает свой фильм как «надежду среди несправедливостей человека к человеку».

Фильм начинается с кадров избиения полицией Родни Кинга, послужившего поводом к восстаниям в Лос-Анджелесе в 1992 году. (Джон Лэндис говорил, что Джексон затронул эту тему еще в яростной сцене в конце фильма «Black or White».) По ходу видео Джексон снова демонстрирует свое отвращение к Ку-клукс-клану, на этот раз ставя правоохранительные органы в один ряд с группой расовой ненависти: кадры с офицерами полиции наложены на съемки символичного горящего распятия Клана. И хотя начинается фильм с того, как черный мужчина, съежившись, повинуется полицейским дубинкам, заканчивается он тем, что правоохранительные органы поджимают хвост, а Джексон, чернокожий мужчина, стоит гордо в центе тюремного зала с поднятым кулаком.

http://forum.exler.ru/index.p....st=3050

http://forum.exler.ru/index.p....st=3050
Маруся Дата: Воскресенье, 08-01-2012, 18:51 | Сообщение # 88 |
Bad
Репутация:
Награды:
Сообщения:
538
Из:
Сахалин
«The Lady in My Life
Песня «The Lady In My Life» — последний трек альбома Thriller. Её написал Rod Temperton, британский музыкант-клавишник и автор.

Вот что рассказал Майкл о записи баллады на страницах своей книги “Moonwalk”: "The Lady in My Life - оказалась одной из самых сложных для записи композиций. Мы привыкли делать много дублей, чтобы вокал звучал как можно ближе к совершенству; но даже после десятков (в прямом смысле слова) попыток Квинси не был доволен моей работой. В конце концов, во время одной из поздних записей в студии он отвёл меня в сторону и попросил меня умолять. Так и сказал. Он велел мне вернуться в студию и петь с мольбой в голосе. В общем, я вернулся к микрофону, попросил их погасить весь свет и закрыть занавесками окно, отделяющее студию от звукооператоров, чтобы ничто меня не смущало. Кью включил запись — я стал умолять. Результат вы слышите на дорожках диска"
michaeljackson-music.ru
Добавлено (08 Январь 2012, 18:51)
---------------------------------------------
She is out my life
Песня, записанная Майклом для сольного альбома «OFF THE WALL», вышедшего в августе 1979 года. "Она ушла из моей жизни» была написана Томом Балером в 1977 году.
Каждый раз, когда пытались записать песню, Майкл начинал плакать. Тогда продюсер Квинси Джонс предложил сделать двухнедельный перерыв, что не изменило ситуацию. Поэтому окончание песни осталось достаточно эмоциональным. Было сделано много вариантов записи, но в альбом вошел первый из записанных Майклом. Брюс был в недоумении, что Майкл мог спеть песню с такой искренностью, поскольку он не сомневался, что у Майкла в этот момент его жизни не было еще такого опыта.

Брюс пишет: Когда мы записывали вокал Майкла, он не выдержал и плакал в конце каждого дубля. Мы записали шесть или семь дублей. В конце каждого дубля Майкл плакал. Я знаю, что он был искренен, потому что когда мы закончили последний дубль, Майкл был слишком смущен, чтобы зайти в операторскую. Он просто тихонько вышел через заднюю дверь студии, сел в машину и уехал. Куинси сказал мне: "Эй, - эти слезы в конце, они должны быть. Оставьте их там. Оставьте их там». Конечно, я оставил их там. Мы не видели Майкла на протяжении последующих дня или двух! (Брюс Сведиен)

В своей книге «Moonwalk» Майкл объясняет свои чувства, выявленные в песне "Она ушла из моей жизни", и что песня значит для него:
"Эта песня обо мне. Иногда мне трудно смотреть в глаза моим подругам, даже если и их хорошо знаю, Мои встречи и отношения с девушками не завершались счастливым концом, которого я ждал. Что-то всегда мешало. Тем, чем я делюсь с миллионами, невозможно поделиться с одной. Многим девушкам хочется знать, чем я живу, почему я живу так, а не иначе, или поступай так, как поступаю; они пытаются проникнуть в мои мысли. Хотят избавить от одиночества, ни делают это так, что у меня создается впечатление, будто они хотят разделить со мной одиночество, чего я никому не пожелаю, потому что уверен: я один из самых одиноких людей на свете. "Она ушла из моей жизни" — эта песня о том, что я пережил; я отгорожен от других обманчиво низким барьером, который, казалось бы, легко преодолеть, но я остаюсь, словно прикованный, на месте, с отчаянием наблюдая, как исчезает вдали предмет моих вожделений. Том Бейлер соорудил дивный мостик, словно взятый из старого бродвейского мьюзикла. В реальной жизни подобные проблемы не так просто решить, да и песня об этом: проблема не решена. Мы не могли поместить эту песню ни я начале, ни в конце пластинки — слишком бы она сбивала настроение. Когда ей на смену приходит песня Стива, нежная и нерешительная, как если бы кто-то осторожно пытался приоткрыть запретную дверь, у меня до сих пор вырывается вздох облегчения. К моменту, когда песня Рода "Спали эту дискотеку" завершает пластинку, ощущение тоски исчезает. Но песня "Она ушла из моей жизни" слишком глубоко завладела моим воображением. Я на самом деле не мог сдержать слез в конце записи — так сильно действовали на меня слова. Столько во мне накопилось чувств. Мне был двадцать один год, можно сказать, я был очень богат, но подлинной радости мне не хватало. Иногда мне кажется, что мой жизненный опыт напоминает отражение в кривом зеркале — распухший с одной стороны и усохший до предела с другой. Я боялся, что это проявится при исполнении "Она ушла из моей жизни", но если эта песня затрагивает струны в душе людей, я уже чувствую себя менее одиноким. Когда я разволновался в тот день после записи, со мной были только Кью и Брюс Суиден. Помню, я закрыл лицо руками и слышал лишь жужжанье аппаратуры да собственные всхлипывания. Потом я извинился, но оба поспешили меня успокоить."
www.liveinternet.ru/
http://michaeljackson-music.ru/posts....t-.html


Сообщение отредактировал Ulitko - Понедельник, 09-01-2012, 13:43
Маруся Дата: Среда, 18-01-2012, 11:36 | Сообщение # 89 |
Bad
Репутация:
Награды:
Сообщения:
538
Из:
Сахалин
Не знала куда выложить, решила что вот сюда.
Beat It, написанное рукой Майкла

http://www.myjackson.ru/photo/other/5227.html
Ulitko Дата: Воскресенье, 03-06-2012, 23:07 | Сообщение # 90 |
I Just Can't Stop Loving You
Репутация:
Награды:
Сообщения:
22262
Из:
Горловка
Рецензия на песню Don’t Be Messin’ ‘Round


Представленная как первая неизданная песня к празнованию 25-летнего юбилея альбома BAD, она будет издана в качестве бонуса на предстоящем выпуске сингла Just can’t Stop Loving You. Эта песня имеет свою историю среди поклонников Майкла. Еще в июле 2009г. легендарный звукорежиссер и многолетний соратник Джексона Bruce Swedien сказал кореспонденту Roger Friedman что песня просто потрясающая, и что "Майкл прекрасно играет в ней на рояле. И добавил:"Боже, никогда не слышал ничего подобного". Он также заявил, что подвиг Майкла в игре на рояле никогда не был оценен по достоинству (он также играл на барабанах в песне Morphine, клавишных и синтезаторе в песне Children’s Holiday написаной Джексоном в 1998г. для японской группы J-Friends и также записаной им самим).

До сих пор о песне упоминалось только в книге-справочнике Chris Cadman’s & Creaig Halstead’s For The Record (у которой пока нет аналогов в Великобритании и США). И некоторое время назад отрывок песни появился на ютьюбе.

Swedien дал понять, что песня предназначалась для альбома Thriller. Конечно она не была единственной. Джексон, как и другие артисты сочинял песню или (несколько песен) откладывал ее в последнюю минуту до лучших времен. Случалось что отложенные прежде песни становяновились популярными в последующих изданиях альбомов. Например, Earth Song, первоначально предназначавшаяся для альбома Dangerous, с рабочим названием What About Us была переработана и издана на альбоме HIStory.

Don’t Be Messin’ ‘Round также была переработана много раз. Сначала, планировалось что она выйдет на альбоме Thriller, затем на альбома BAD, и наконец была отложена для будущих проектов. Версия готовящаяся к изданию записана в 1987г. Звукорежиссер Matt Forger дал понять, что она будет представлена «как есть»: "Я сводил песню "Don’t Be Messin’ ‘Round» с магнитных пленок той поры, не добавляя никаких новых фрагментов, даже тех которые были записаны под руководством Майкла позднее".

...Аккорды и ритм песни слегка напоминают средетемповую версию песни P.Y.T. (вышедшей в 2004 г. на сборнике The Ultimate Collection). Похожее звучание мы уже слышали в песне Streetwalker, особенно в припеве... На 2 минуте 23 секунде, Джексон переходит на «мостик» которым в этой версии песни фактически является ее инструментальная часть. Жизнерадостный и легко запоминающийся ритм песни не отпускает слушателя до самого ее конца. Песня Don’t Be Messin’ Round приоткрывает еще одну завесу над уникальным творческим процессом Майкла Джексона. Король поп-музыки обычно записывал свои наброски мелодий на магнитофон, а затем музыканты помогали ему создавать песню, кусочек за кусочком.

Don’t Be Messin’ ‘Round только "первая ласточка". Эстэйт Mайкла и Sony Music обьединили усилия по изданию записей времен альбома BAD. Конечно, будут и ремиксы. Когда дело касается королей музыки, обращают на себя внимание некоторые успешные проекты Эстейта Элвиса Пресли. В 2002г. они выпустили ремикс на песню Just A Little Conversation. Он был заключительным треком в сборнике его величайших хитов. И ремикс помог продать сборник. Может быть, издать классный ремикс отметив им юбилей альбома BAD и привлечь новых поклонников. Продолжение следует…

Ричард Лекок
Перевод tally777
Прикрепления: 4250133.jpg (163.4 Kb)
Ulitko Дата: Вторник, 05-06-2012, 17:02 | Сообщение # 91 |
I Just Can't Stop Loving You
Репутация:
Награды:
Сообщения:
22262
Из:
Горловка
Как создавались шедевры. "Threatened" из альбома Invincible
Отрывок из книги Джо Вогеля "Мan in the music"

Несмотря на то, что эта песня относительно неизвестна (и похоронена в самом конце наименее известного альбома Джексона), Threatened – достойная кульминация всех ее предшественниц в жанре хоррора (Thriller, Ghosts, Is It Scary). Она также является подходящим официальным завершением каталога Майкла Джексона, углубляясь в огромное количество разнообразных тем – чудовищность, метаморфозы, страх, обман и все вопросы о нормативных ценностях и ожиданиях, бродивших у него в голове на протяжении всей его карьеры. Люди часто забывают, что Джексон был так же восхищен темным ужасом По, как и невинными причудами Дж. М. Барри. Threatened отражает эту темную, скрытную, готическую сторону Джексона. Используя наводящее ужас повествование, слепленное из цитат восставшего из мертвых Рода Серлинга (создателя «Сумеречной зоны»), этот вгрызающийся в кости трек завершает Invincible неожиданным, гибельно-подрывным поворотом.

Джексон планировал создать короткометражный фильм в жанре хоррора для этой песни, с яркими, новаторскими спецэффектами, но когда Sony отменила всю рекламу альбома, это значило, что средств на съемки не будет. Все же, по звуку и тексту Threatened оставляет огромное пространство для полета фантазии: заключение в четырех стенах, отдаленные крики, темные коридоры, зловещие предупреждения. На фоне «маниакальной восходящей цепочки аккордов» и фонового бита, похожего по звучанию на открывающуюся крышку гроба, Джексон поет от лица монстра: «Я ходячий мертвец, я – мрачные мысли в твоей голове» (I’m the living dead, the dark thoughts in your head).

«Становясь» монстром, Джексон может говорить от имени воображаемого персонажа. «Ты боишься меня, потому что знаешь, что я зверь» (You’re fearing me ‘cause you know I’m a beast), – говорит он. Он явно смакует эту роль (возвращаясь к Thriller и еще дальше). В припеве он предупреждает: «Лучше бы тебе не спускать с меня глаз, лучше бы тебе ощущать угрозу, когда ты спишь и когда шатаешься по окрестностям – тебе следует бояться» (you should be watching me, you should feel threatened, while you sleep, while you creep, you should be threatened). Музыкальный критик Сал Синквемани описал трек как «выделяющийся… «Триллер» нового тысячелетия». И хотя сравнение с Thriller довольно естественно, Threatened также следует понимать как продолжение готических экспрессий Джексона из Blood on the Dance Floor, в которых он по-настоящему начал исследовать психологические и социальные подтексты этого жанра. Одним из подтекстов в такой песне, как Threatened, является то, что чудовищность и безобразность – это социальные конструкции, проникающие в сознание людей. Майкл Джексон – монстр из-за того, что он представляет собой для некоторых людей, потому что он нарушает понимание обществом того, что является нормальным и естественным. Как и Is It Scary, Threatened буквально бьет противника его же оружием, заставляя нас задуматься о том, как мы разделяем нормальность и чудовищность. Часто бывает так, что те, кто снаружи «нормален», изнутри – настоящие «монстры». В готическом искусстве эта логика часто оказывается перевернутой: снаружи часто демонстрируется гротеск (в преувеличенной форме), но символизирует он нечто гораздо более глубокое, скрытое в самых недрах.

«Основным ингредиентом любого рецепта страха является неизвестность», – говорит Род Серлинг во вступлении к песне. Threatened заставляет нас рассматривать ингредиенты, делающие монстра монстром. Почему мы боимся этого? Почему это является для нас такой угрозой? Как мы справляемся с этим страхом и угрозой?

Threatened также возвращает альбом к технологическим вопросам, возникающим в первом треке (и на обложке). По сути, это цифровой «Франкенштейн» – лоскутное существо, слепленное из разрозненных частей и сформированное в нечто странное и новое. Строки Рода Серлинга были составлены из различных эпизодов «Сумеречной зоны». Звуковые эффекты (карканье ворон, звон колоколов и т.д.) также были извлечены из технологической машины времени и адаптированы для песни. В этой песне нет ни единого аналогового звука – ударные, клавишные, все создано при помощи новых технологий. Единственным естественным элементом здесь является только голос Джексона – хотя к концу песни он искажает и это с помощью специально примененного эффекта шумовых помех, гениально передавая свою сингулярность с машинами-носителями того, что мы слышим. Существует множество вероятных интерпретаций этой концепции, и одна из них (парафразируя Маршалла Маклуэна) заключается в том, что именно посредник-носитель и есть монстр. Возможно, он только воспринимается монстром, потому что «неведом» нам и, таким образом, становится угрожающим. Как отмечает Дэннис Йео Ка Син: «Эти трансчеловеческие манифестации… ставят под сомнения фундаментальные предположения о нашей человечности и нашем существовании, в то время как страх перед искусственным человеком…вновь появляется в уже обновленной форме и с возможностями новых видов имитации жизни… Страх перед готическим чудовищем заключен именно в этом неопределенном устройстве».

Песня завершается провокационным заключением Серлинга: «То, чему вы только что стали свидетелями, могло бы быть концом особенно ужасающего ночного кошмара. Но это не конец. Это только начало».

Threatened, эта увлекательная техно-готическая экспрессия в переходном периоде эры информационных технологий, является прекрасным завершением последнего полностью реализованного Джексоном альбома.
(с) Джо Вогель

Источник
Перевод Юли justice_rainger
Прикрепления: 3360332.jpg (22.5 Kb) · 5482548.jpg (185.8 Kb) · 7221814.jpg (69.5 Kb)
Иришка Дата: Вторник, 05-06-2012, 19:49 | Сообщение # 92 |
Liberian Girl
Репутация:
Награды:
Сообщения:
5252
Из:
Тула
Ulitko, Спасибо ОЛечка! Потрясающе интересный материал и рецензия! так точно всё объясняющая!!!
если честно, у меня от этой песни мурашки, хотя я не знала перевода...( не всё проштудировала :D )
а теперь прочитав и проанализировав, пониешь, какой страшный поддекст, глубокий филосовский смысл заложил этот гениальный человек в эти " с виду ужастики"!!! это с родни работам Босха, которые воспринемаются как страшные фантазии воспалённого ума, ( с виду-отвратительные и непонятные, страшные)- они несут так же глубокий смысл, противоестественное сочетание звериного и человеческого, живого и мёртвого, обличают людские пороки.
И дествительно, тема хорора на протяжении творчества у Майкла претерпевает метаморфозу, становится жёсче, это можно проследить даже проанализировав даже не тектсы а музыкальный материал начиная с Триллера!
BoBka Дата: Вторник, 05-06-2012, 20:10 | Сообщение # 93 |
Bad
Репутация:
Награды:
Сообщения:
759
Ulitko, Иришка, О, да... Песня потрясающая. Но самые жуткие мурашки у меня в This is it. Там после "Thriller" как раз есть кусок инструментала "Threatened". Невероятное ощущение!
Иришка Дата: Вторник, 05-06-2012, 20:32 | Сообщение # 94 |
Liberian Girl
Репутация:
Награды:
Сообщения:
5252
Из:
Тула
BoBka, ДА!!!! точно! и я к стати, только там на неё внимание обратила, в альбоме как-то мимо неё проскочила сначала, там у меня другие фавориты!
Ulitko Дата: Среда, 06-06-2012, 23:49 | Сообщение # 95 |
I Just Can't Stop Loving You
Репутация:
Награды:
Сообщения:
22262
Из:
Горловка
Как создавались шедевры. "Don't Be Messin' 'Round"
История новой заразительной песни Майкла Джексона. Джо Вогель.

Демо-запись "Don't Be Messin' 'Round", одна из десятков невыпущенных песен с сессий Bad, позволяет заглянуть в творческий процесс Короля поп-музыки.
Прошло 25 лет с тех пор, как Майкл Джексон в 1987 году завершил в студии Westlake последние штрихи своего знаменитого альбома Bad. Сегодня, с переизданием ведущего сингла "I Can't Just Stop Loving You", публика впервые услышит никогда ранее не издававшуюся песню с этих сессий. Вторая сторона сингла, заразительный ритмичный трек "Don't Be Messin' 'Round", позволяет увидеть творческий процесс Джексона и его стиль работы как композитора.

Джексон традиционно записывал для каждого нового проекта десятки новых песен. Особенно к альбому Bad, который пришелся на один из самых плодотворных периодов его карьеры. В какой-то момент он подумывал сделать Bad тройным диском – так много у него было нового материала. Поэтому вполне закономерно, что грядущей осенью Sony Music и фонд наследия Джексона выпустят целый диск ранее неизданного материала с сессий Bad. Хотя список песен еще не утвержден окончательно и будет объявлен ближе к 18 сентября, для включения а альбом рассматриваются более двадцати новых, неизвестных ранее демо-записей. Среди песен, которые взвешиваются, есть настоящие жемчужины и несколько названий, неизвестных даже самым пылким поклонникам Джексона.

Команда коллег и управляющих делами Джексона, состоящая из глав его фонда наследия, вице-президента Sony Джона Долпа, продюсера Ала Кваглиери (под эгидой которого вышел великолепный бокс-сет Michael Jackson: The Ultimate Collection) и звукоинженера Мэтт Форджера, прочесала архивы в поисках материала, пригодного для издания в сборнике Bad 25. Критерий для отбора потенциальных песен был прост: они должны были быть записаны в период Bad (1985-1987) и проработаны достаточно, чтобы звучать как законченный трек.

В противоположность альбому Michael, вызвавшему неоднозначную реакцию в 2010 году, на этот раз фонд наследия и Sony Legacy оставляют работу Джексона в сыром неприукрашенном виде. Посему треки будут менее гладкими, но зато более аутентичными, органичными и отражающими материал таким, каким оставил его Джексон. По аналогии с документальным фильмом 2009 года This Is It, цель альбома – приоткрыть людям артиста за работой. Слушатель, по сути, оказывается в студии с Майклом Джексоном и наблюдает за тем, как тот прорабатывает разнообразные музыкальные идеи для диска, которому предстоит последовать за самым популярным альбомом всех времен.

"Don't Be Messin'" хорошо иллюстрирует этот процесс. В этом треке мы слышим, как Джексон дает указания, голосом диктуя инструментальные партии, планируя, где акцентировать слова или добавить перкуссию, заменяя незаконченный текст скатами и импровизациями. «Одна из основных задач – показать, что это рабочий процесс, приподнять занавес, - объясняет Мэтт Форджер, звукоинженер, давний друг и коллега Джексона. – Дать людям увидеть Майкла в его стихии – как он руководит, его чувство юмора, его концентрацию».

Таким образом, окончательный продукт – нарочито незаконченный и спонтанный. «В записи прямо слышно, как он развлекается, - говорит Форджер. – Его дух и настрой прекрасно слышны. Он знал, что для демо не требуется безупречное исполнение, поэтому вел себя свободно. Мог вставлять импровизации и танцевать, или петь и щелкать пальцами, хлопать в ладоши. Прямо слышно, как он получает удовольствие от процесса».

Джексон записал первое демо "Don't Be Messin'" во время сессий Thriller с инженером Брентом Авериллом. Примерно в то время он работал над многими музыкальными замыслами, включая демо "P.Y.T." и "Billie Jean". В "Don't Be Messin'" Джексон сам играет на пианино («Он был способен на большее, чем показывал людям», - говорит Форджер.) Также он выступил продюсером, аранжировщиком и направлял большинство инструментальных партий, в том числе яркие струнные, фортепианный проигрыш Джонатана Макси и фанковую гитару Дэвида Уилльямса.
$IMAGE3$
В конце концов, поскольку "Don't Be Messin'" не была доведена до конца, а в Thriller пришло много другого сильного материала, Джексон решил отложить песню на полку, намереваясь вернуться к ней со следующим альбомом. «Майкл именно так и разрабатывал свои идеи, - поясняет Форджер. – Он позволял песне оформиться, когда придет ее время. Иногда песня была не совсем готова или не вполне укладывалась в характер альбома и оставалась в запаснике. И позже, в определенный момент, он снова ее доставал».

В данном случае трек появился снова в 1986 году, во время ранних сессий Bad. Джексон работал над песней преимущественно с инженерами Мэттом Форджером и Биллом Ботреллом в «лаборатории» - как он называл свою домашнюю студию в Хэйвенхерст. Как нередко бывало с его ритмичными вещами, на ранних стадиях песня была довольно длинной - почти восемь минут. «Майкл любит, чтобы песня была длинной, - говорит Форджер. – Он любит течение ритма, потому что тогда он может под нее танцевать – что очень важно, потому что когда Майкл чувствует желание танцевать, это означает, что ритм найден превосходно».

Ритмические основы Джексона, однако, отличались тем, что часто были лишены предсказуемых повторений, какие присутствуют в большинстве танцевальной музыки. Его вещи удивляли странными ритмическими рисунками, текстурами и нюансами. «Некоторые из тех длинных версий песни звучат очень интересно, потому что в разных секциях происходят разные вещи, - говорит Форджер. – Не то чтобы ты сидел восемь минут и думал, когда уж она закончится, - нет, на протяжении этого времени происходят разные клевые ритмические штуки. Этот ритм на самом деле приятно слушать».

Сокращение песни было для Джексона актом болезненным, особенно в части вступлений и окончаний. Но как и с другими песнями на Thriller и Bad Джексон попытался обрезать ее до длительности в четыре-пять минут, как и слышно во вновь выпущенном миксе.

Джексон продолжал работу над треком до конца 1986 года, и в домашней студии, и в Westlake. Однако когда отбором песен для альбома занялся Квинси Джонс, начались серьезные урезания материала, и "Don't Be Messin'" суждено было остаться в монтажной. Джексон вновь обращался к песне во время сессий Dangerous и HIStory, обновляя звучание и добавляя новые элементы. Очевидно, эта песня ему нравилась. Но в итоге она так и нашла себе пристанища.

Версия, которую смикшировал Мэтт Форджер, - это последняя версия, над которой Джексон работал в период Bad в 1986 году. Форджер считает, что это самая чистая, эмоционально насыщенная версия: «Он звучит именно так, как Майкл надиктовал ее тогда. Он буквально сказал: “Вот такой она должна быть”».

Демо 1986 года – конечно, не революционная песня. Вокал записан лишь вполсилы, текст неокончен, и звучание далеко от того, каким оно было бы, если бы Джексон и Квинси Джонс довели вещь до конца. Однако это ценное прибавление к растущему списку качественных демо-записей периода Bad (список включает также "Streetwalker," "Fly Away," и "Cheater"). «У нее настолько запоминающийся основной мелодичный узор, - говорит Форджер. - И ритмический привкус, который синкопирует в очень интересной манере». В интервью 2009 года знаменитый звукоинженер Джексона Брюс Свиден упомянул эту вещь в числе своих любимых. «Она просто прекрасна, - сказал он. – Боже, с ней ничто не сравнится».

Как и большинство работ Джексона, эту вещь нельзя отнести однозначно к определенному жанру - в ней сливаются мотивы латины, джаза и поп-музыки. Благодаря оживленному ритму Босса-Новы и слоям переплетенных хуков, эта песня легко зацепляется в голове и подталкивает к движению. В то же время она вознаграждает слушателя замысловатыми синкопами и сложной аранжировкой ритм-секции. («Музыка похожа на гобелен, - сказал однажды Джексон. - Она состоит из слоев, которые переплетаются друг с другом, и если рассматривать ее слоями, ее лучше понимаешь».)

Для Форджера работа над треком пробудила воспоминания об относительно простых временах бурной карьеры Джексона: «Мне просто вдруг вспомнилось, каково это было тогда, в тот период. Майкл был просто чрезвычайно энергичным счастливым человеком. Он хотел бросать вызов миру и создавать чудесную, великую музыку».

Какова была задача Форджера при воскресении этой песни?

«Просто оставить ее подлинной. Такой, какой Майкл был бы доволен и гордился. В ней есть его шарм и энергия. Если люди оценят ее и смогут насладиться ей в первозданном виде, я буду счастлив. Все, что я для нее хочу – это чтобы ее оценили во всей ее простоте».


Listen or download Don`t Be Messin `Round - Demo for free on Prostopleer
Источник
Источник
Прикрепления: 3216392.jpg (47.6 Kb) · 9666917.jpg (59.3 Kb) · 8251355.jpg (62.1 Kb) · 9457827.jpg (53.1 Kb)
Ulitko Дата: Среда, 06-06-2012, 23:50 | Сообщение # 96 |
I Just Can't Stop Loving You
Репутация:
Награды:
Сообщения:
22262
Из:
Горловка
Quote (Ulitko)
Просто оставить ее подлинной. Такой, какой Майкл был бы доволен и гордился. В ней есть его шарм и энергия.

Я в неё всё больше и больше влюбляюсь! give_heart
Ulitko Дата: Четверг, 07-06-2012, 10:06 | Сообщение # 97 |
I Just Can't Stop Loving You
Репутация:
Награды:
Сообщения:
22262
Из:
Горловка
Как создавались шедевры. Альбом Blood on the Dance Floor.

На этом этапе своей жизни и карьеры Джексона мало интересовало создание бездумной, созданной по готовым формулам пищи для радио (в 1997 году появились такие песни, как Wanna Be от Spice Girls и MmmBop группы Hanson, которые заняли верхушки хит-парадов). В противовес этому Blood on the Dance Floor исследует сложные психологические и социальные вопросы, включая зависимость, сексуальную одержимость, ненормальность и страх.

Действительно, подхватив эстафету у наиболее пронзительных треков HIStory, этот альбом часто шокирует своей прямотой, осознанностью и звуковыми новшествами. «В этих новых песнях чувствуется настоящая боль и пафос», – пишет Нейл Штраусс из New York Times. – «Придерживаясь более мрачного настроения Джексона, музыка стала более гневной и негодующей. Это индастриал-фанк с присущими ему битами, грохочущими будто листовое железо, и синтезаторами, шипящими как сжатый газ… В своем творчестве Джексон начал освоение новой территории».

Во многих аспектах Blood on the Dance Floor можно рассматривать как мини-концептуальный альбом. Будучи эклектикой в плане звука (он содержит элементы хауса, индастриала, техно, фанка, готики и оперной поп-музыки), он по сути своей является исследованием разложения общества. От страха и предательства в заглавном треке к отчаянию Morphine, стенаниям Superfly Sister, метафорическим «капсулам ужаса» Ghosts и Is It Scary, Джексон оценивает мир страха, коррупции и замешательства. Без сомнений, это самый темный его альбом, гораздо темнее, чем HIStory, поскольку мы видим его борьбу за здравый рассудок посреди сгущающегося давления и беспокойства. Единственным лучиком надежды является то, что общество, взяв в руки зеркало, чтобы взглянуть на свою «гротескность», может увидеть себя таким, каким оно является, и измениться. Это часть мнения, высказанного в кульминационной точке альбома, Is It Scary. Однако в Blood on the Dance Floor нет ни одного гимна хорошего самочувствия, призывающего к таким изменениям. Это темное, мрачное видение, но также и одна из самых неотразимых работ в карьере Джексона.
(с) Вогель


Интервью Джо Вогеля с Тедди Райли. К 15-летию Blood On Dance Floor

Март 2012

Вчерашний день, помимо печальной "тысячи дней без...." был также ознаменован юбилейной датой - исполнилось 15 лет легендарной «Blood on the Dance Floor». В связи с этим Джозеф Вогель побеседовал с продюссером Тедди Райли об истории создания песни, что вылилось в новую статью.

6 июня 1990 года продюсер / музыкант Тедди Райли должен был присутствовать на дне рождения его друга и участника группы. Вместо этого он провел ночь в «Soundworks Studio» на 23 авеню в Квинсе, работая над музыкальной темой для никого иного, кроме короля поп-музыки Майкла Джексона.

«Я сказал [группе], что у меня много работы», вспоминает Райли. «Майкл был моим приоритетом. В ближайшее время я собирался в Калифорнию, чтобы встретиться с ним, и он хотел, чтобы я привез мои лучшие работы».

Это было судьбоносным решением.

Вечером того же дня Райли узнал, что кто-то был расстрелян на танцполе во время вечеринки, которую он пропустил. Он был потрясен. Уже в 23 года насилие и смерть становятся постоянной темой в его жизни. В том же году также был убит его сводный брат и лучший друг.

Ритм трек, над которым Райли работал в ту ночь, был агрессивным, зловещим, угрожающим. Но у него не было ни слов, ни названия, ни мелодии.

В следующую субботу он был на пути к ранчо Neverland, чтобы встретиться с Майклом Джексоном. Райли нервничал. Джексон уже отсмотрел несколько человек, чтобы заменить легендарного продюсера Куинси Джонса, в том числе LA Reid, Babyface и Брайана Лорена. Ни один не подошел.

Однако Джексон возлагал большие надежды на Тедди Райли, чей уличный стиль New Jack Swing блестяще переплетался с джазом, госпелом, R & B и хип-хопом. В самом деле, пожалуй, наибольшим достижением было преодоление разрыва между R & B и хип-хопом, того мостика, который Джексон надеялся найти во время работы над «Bad».

Джексон внимательно прослушал записи, которые Райли привез с собой, и ему сразу понравилось то, что он услышал. В треках были использованы иные аккорды, чем те, к которым он привык. Ритмы были свежими и провокационными. Биты динамично повторялись и ударяли, словно кувалдами.

Среди нескольких треков, которые Джексон слушал в тот день, была тема, над которой Райли работал в ночь вечеринки. Джексон не имел представления о контексте. «Он ничего не знал об этом», говорит Райли. «Я никогда ничего ему об этом не рассказывал».

Однако Райли говорит, что несколько недель спустя он был потрясен, узнав название, которое Джексон дал песне: «Blood on the Dance Floor» / «Кровь на танцполе». У Райли пошли мурашки по коже. «Это было похоже на то, что он как бы предвидел появление этой записи. Он почувствовал ее настроение».

В течение последующих месяцев Джексон и Райли начали лихорадочно работать над различными треками, иногда отдельно, иногда вместе в «Larabee Studios» в Лос-Анджелесе. «Я помню, как он сочинил эту мелодию: «Blood on the dance floor, blood on the dance floor»/ «Кровь на танцплощадке, кровь на танцполе». Я подумал: «Уау!» Он сочинил текст и гармонии. Тогда мы начали выстраивать ее, слой за слоем».

Для записи битов Райли использовал винтажную драм-машину (MPC 3000). Партия малого барабана была сжата, чтобы сделать ее попсовой («Я хочу нулевую акустику и вызывающую агрессию», говорил Джексон ). Это был звук, который они использовали в альбоме «Dangerous». «Послушайте «Remember the Time», говорит Райли. «Они очень похожи».

Однако в конечном итоге «Blood On The Dance Floor» не была готова, чтобы войти в «Dangerous». «Она была не совсем закончена», рассказывает Райли. «Не хватало еще некоторых вокальных партий. Майкл любил эту песню, но он мог послушать ее и сказать: «Мне нравится то, что ты сделал с ней, но нам все еще нужно здесь поработать». Он был перфекционистом».

Так как продолжалась запись альбома «Dangerous», приоритетными стали другие треки, в том числе «Remember the Time» и «In the Closet». Джексон не возобновит работу над «Blood» еще почти семь лет. Шел январь 1997 года. В самом разгаре было мировое турне Джексона «HIStory», и в перерыве между первой и второй частью он решил посетить Монтрё (Швейцария) (по сообщениям СМИ, в то время он также пытался купить дом своего давнего кумира, Чарли Чаплина).

Там, в «Mountain Studio», Джексон вернулся к работе над старым демо. «Мы взяли DAT Тедди (Digital Audio Tape) и работали над ней с командой из четырех человек», вспоминает музыкант Брэд Баксер. Завершенный мультитрек, микшированный и сведенный Mick Guzauski, был смоделирован очень близко к последней версии, записанной Джексоном и Райли.

«Когда я услышал законченную версию, я пожалел, что не был тем кто [завершил ее]», рассказывает Райли. «Но Майкл знает, чего хочет, и он был доволен ей».

В некотором смысле это была необычная танцевальная композиция. Как и в «Billie Jean» ее тема была темна и тревожна (в данном случае рассказ о том, как был получен удар ножом в спину в месте, где меньше всего ожидаешь – на танцполе). Отрывистый, хрипловатый вокал Джексона вызывают предчувствие беды, а электро-индустриальное оформление ассоциируется с современной городской средой. Тем не менее, в песне присутствует мрачность. Биты ударяют из динамиков, как кнутом, а хук (самая цепляющая часть песни – прим. перев.) неотразим.

Джексон сказал Райли о том, что считает, что песня будет «взрывом». «Он объяснил это так: «Хитом является песня, которая остается в чартах в течение недели или двух. «Взрывом» является песня, которая остается там в течение шести недель», рассказывает Райли. «Он чувствовал, что «Blood On The Dance Floor» была «взрывом».

«Blood On The Dance Floor» былавыпущена 21 марта 1997 года. Как ни странно, песня не продвигалась в качестве сингла в США. Райли говорит, что Джексон в данном случае не волновался. «Он полагал, что люди в Америке сами найдут ее, если они действительно захотят этого. Он не беспокоился об этом». Однако в мировом масштабе песня достигла успеха, войдя в Top Ten хитпарадов в 15 странах и став № 1 в трех из них (включая Великобританию). Она также доказала свою пригодность для использования в ремиксах и часто крутилась в клубах и танцевальных программах. Не войдя в два основных студийных альбома Джексона этого десятилетия, «Blood» по иронии судьбы стала одним из самых запоминающихся ритм-треков Джексона 90-х годов.

Что делает песню уникальной пятнадцать лет спустя? Я спрашиваю Райли. «Для Майкла это было напористое, агрессивное звучание. Он всегда настаивал на чем-то более мощном. Но что было действительно удивительным, это то, как он предвидел энергетику песни. Он знал о чем она еще до того, как я рассказал ему, что случилось той ночью. Я никогда не видел ничего и никого столь мощного, как Майкл».
Перевод: smalltoy
Перевод justice_rainger)
Источник
Источник
Прикрепления: 9588148.jpg (68.1 Kb) · 3058180.jpg (150.8 Kb) · 6362646.jpg (45.1 Kb) · 9597774.jpg (53.3 Kb) · 3932914.jpg (88.9 Kb) · 5567784.jpg (41.7 Kb)
Ulitko Дата: Четверг, 07-06-2012, 10:45 | Сообщение # 98 |
I Just Can't Stop Loving You
Репутация:
Награды:
Сообщения:
22262
Из:
Горловка
История одной песни: Ain't No Sunshine


Мир услышал Ain't No Sunshine в исполнении Майкла 24 января 1972 года , когда вышел альбом Got to Be There. Всех поразил пронзительный голос и трогательное исполнение. Но кто является автором песни? Вряд-ли им стал бы маленький Майкл.
Автором песни является Билл Уизерс — афроамериканский автор-исполнитель песен в стилистике мягкого соула. В интервью сайту songfacts.com Билл Уизерс рассказывает, как родилась песня «Ain’t No Sunshine»: «Я смотрел фильм “Дни вина и роз” (1962) с Ли Ремик и Джеком Леммоном. Они играют парочку алкоголиков, которые то бросают пить, то снова принимаются за старое. Это все равно, что проглотить крысиного яда и попросить добавки. Иногда мы тоскуем по тому, что для нас не так уж хорошо. Такие мысли пришли мне на ум после этого фильма и, может быть, после каких-то событий моей жизни, в которых я не отдаю себе отчета».
Песня «Ain’t No Sunshine» стала первым хитом Уизерса. К тому времени, как Билл Уизерс познакомился с Букером Т. Джонсом из группы Booker T. Jones and the MG’s, он уже прослужил девять лет во флоте и работал на заводе по изготовлению деталей для самолетов. Букер был известным музыкантом, он сотрудничал со студией Stax Records, где записывались такие легенды соула, как Отис Реддинг, Уилсон Пикетт и многие другие. Букер пригласил еще нескольких первоклассных музыкантов, в том числе гитариста Стивена Стиллса, и записал альбом для Уизерса, которому на тот момент было тридцать два года.
«Ain’t No Sunshine» выпустили на обратной стороне пластинки с песней «Harlem», но диджеи крутили ее как сингл, и она стала хитом.
а часть композиции, где Уизерс повторяет «I know, I know», стала визитной карточкой песни, но задумывалась она по-другому. «Получилось это случайно, - объясняет Уизерс, - но Букер Т. cказал: “Нет, оставь так”. Я собирался написать для этого места какие-нибудь слова, но все в студии единодушно решили, что это не нужно. Интересно, что все они были уже состоявшимися музыкантами, а я работал тогда на заводе. Напротив меня сидел Грэм Нэш, который просто поддерживал меня. Стивен Стиллс играл, и еще там были Букер Т., Аль Джексон и Дональд Данн – все музыканты из группы the GM’s, кроме Стива Кроппера. Все они были большие люди с большим опытом и большой репутацией, а я – простой заводской рабочий, практически случайный человек. Так что раз они сказали “Оставь так”, я оставил так».


Источник
Прикрепления: 7775837.jpg (74.6 Kb)
Ulitko Дата: Пятница, 08-06-2012, 11:44 | Сообщение # 99 |
I Just Can't Stop Loving You
Репутация:
Награды:
Сообщения:
22262
Из:
Горловка
Как создавались шедевры. Superfly Sister из альбома Blood on the Dance Floor

За индастриал-атакой Morphine следует более винтажный фанк восьмидесятых, Superfly Sister, который некоторые сравнивали с классическими треками Принца и Рика Джеймса. «Когда мы начали работать вместе», – вспоминает один из композиторов песни Брайан Лорен, – «я надеялся, что смогу вернуться к той форме ощущений, которая у нас была от пластинки Off the Wall или даже Thriller – там у нас было очень органичное чувство содержимого». Растянувшись почти на шесть с половиной минут, Superfly Sister в большинстве своем достигла этой цели, смешав прочный грув с текучими гармониями и яркой, игривой постановкой. По звуку она составляет разительный контраст с индастриал-аскетизмом предыдущего трека. Но, несмотря на фанковый и жизнерадостный звук, песня подхватывает колкие социальные комментарии, прослеживающиеся в Blood on the Dance Floor.

Будучи написанной в жанре и музыкальном климате, охарактеризованном гиперсексуальностью, Superfly Sister нахально низвергает подобные ожидания, демонстрируя риск и иллюзии самой любимой одержимости всего мира. «Любовь уже не та, какой была раньше», – постоянно повторяет Джексон в припеве, – «вот что они твердят мне, сунул-вынул – дело ведь вовсе не в этом» (Love ain’t what it used to be, that is what they’re tellin’ me, push it in stick it out, that ain’t what it’s all about). Совершенно нетипичный припев для поп-песни, как ни крути.

Текст можно воспринимать как угодно, но только не в духе ханжества Свидетелей Иеговы. В тексте, написанном Джексоном – иногда игривом, иногда саркастичном и часто совершенно прямом до грубости – мишенью критики стал не секс сам по себе, а та безалаберность и лицемерие, которые его окружают. Речь идет об обмане и неверности – о том, что Джексон так часто наблюдал всю свою жизнь. Беспрестанные походы налево его отца и глубокая боль, причиненная его матери, доводили его до бешенства. Он видел ту же разрушительную модель в семьях своих братьев. «Мамочка исповедует веру Авраамову», – поет Джексон, – «ну а братьям наплевать» (mother’s preachin’ Abraham, brothers they don’t give a damn). Песня также осуждает насилие и контроль, который его сестры испытали в руках своих властных мужей-эксплуататоров. «Сестренка обвенчалась с проповедником, считая, что отхватила завидную партию/ Дева Мария, сжалься надо мной, я просто глазам своим не верю» (Sister’s married to a hood, sayin’ that she got it good/ Holy Mary mercy me, I can’t believe the things I see). Песня демонстрирует все возрастающее разочарование Джексона в браке и любви.

Разумеется, помимо подобного биографического прочтения, песню можно интерпретировать гораздо шире, в контексте прочих неприятных последствий безответственного секса, включая СПИД, аборты и беременности несовершеннолетних. Естественно, это не слишком популярная тема для нравоучений в культуре, процветающей на прославлении и превращении секса без последствий в определенный товар. Фанковые стенания Джексона об уничтожении истинной любви и долга отважны и уникальны одновременно.

(с) Вогель
Перевод justice_rainger
Источник
Источник
Прикрепления: 9281671.jpg (54.1 Kb) · 5329855.jpg (50.5 Kb)
Ulitko Дата: Воскресенье, 10-06-2012, 14:07 | Сообщение # 100 |
I Just Can't Stop Loving You
Репутация:
Награды:
Сообщения:
22262
Из:
Горловка
Как создавались шедевры. Keep the Faith из альбома Dangerous

Keep the Faith снова собрала старую команду (минус Куинси Джонс), создавшую Man in the Mirror. Как и ее предшественница, это песня о преодолении барьеров и вере в свои способности изменить этот мир. И хотя текст несколько стереотипен, воодушевленное исполнение Джексона усиливает мотивационный госпеловский пыл трека. Действительно, чтобы оценить песню по достоинству, нужно понять роль «черной» церкви – и госпел-музыки – в истории Америки, когда она стала оплотом солидарности, мощи и полномочий пред лицом подавления и несправедливости. Произрастая из боли и пафоса спиричуэлов и блюзов, госпел-песни рассказывают истории о страданиях и терпении. Они объединяют настоящее и прошлое. Как В.Е.Б. Дю Буа написал при наступлении нового века: «Музыка религии негров все еще остается наиболее оригинальным и прекрасным выражением человеческой жизни и стремления, но родилась она на американской земле… Усиленная трагической жизнью рабов… она стала истинным выражением страданий, отчаяния и надежды людей». Разумеется, «песни о свободе», пропитанные госпелом, также играли ключевую роль в движении за гражданские права.

Таким образом, Джексон вливается в жанр с глубоким и богатым прошлым, а постигать этот жанр он начал еще с помощью матери, выросшей на юге. Он рос на музыке таких артистов, как Сэм Кук, Рэй Чарльз и Джеймс Браун, и все они корнями уходили в госпел, но смешивали его с соулом и ритм-энд-блюзом, делая его более доступным широкой «поп-аудитории».

В Keep the Faith Джексон придерживается этой традиции. Вероятно, принимая во внимание свою глобальную, многокультурную аудиторию, он избегает конкретных религиозных ссылок, предпочитая нечто более универсальное. Самый яркий момент песни – страстный зов солиста и отклик хора Андрэ Крауча, имитирующий динамику отношений пастора и его паствы. «Текст напоминает воскресную проповедь, которую произносит воодушевленный священник, пытаясь вдохновить свою паству на сражение с трудностями жизни», – пишет музыкальный критик Джон Кейс. Действительно, то, что начиналось как легковесное пособие в духе «помоги себе сам», постепенно развилось в восторженный, вдохновенный призыв к стойкости и решимости. «Сидеть за фортепиано и слушать, как он поет… это как религиозный опыт», – вспоминает Глен Баллард. – «Этот парень просто великолепен… Он экспрессивен, у него потрясающий слух, он выдает потрясающий бэк-вокал. Пожалуй, его бэк-вокал – лучшее из всего, что я слышал. Это самостоятельная текстура».
Джо Вогель


перевод Юли justice_rainger
Источник
Источник
Прикрепления: 0443575.jpg (29.9 Kb)
Поиск: