Главная » Тексты » Майкл Джексон - Тексты и переводы песен » Bad / Плохой

Текст песни Man In The Mirror / Человек в зеркале:

I'm gonna make a change,
for once in my life
It's gonna feel
real good,
gonna make a difference
Gonna make it right ...

As I, turn up the collar on
my favorite winter coat
This wind is blowing my mind
I see the kids in the streets,
with not enough to eat
Who am I, to be blind?
Pretending not to see their needs

A summer's disregard,
a broken bottle top
And a one man's soul
They follow each other on the wind ya' know
'Cause they got nowhere to go
That's why I want you to know

I'm starting with the man in the mirror
I'm asking him to change his ways
And no message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
(If you wanna make the world a better place)
Take a look at yourself, and then make a change
(Take a look at yourself, and then make a change)
(Na na na, na na na, na na, na nah)

I've been a victim of a selfish kind of love
It's time that I realize
That there are some with no home, not a nickel to loan
Could it be really me,
pretending that they're not alone?

A willow deeply scarred, somebody's broken heart
And a washed-out dream
(Washed-out dream)
They follow the pattern of the wind ya' see
'Cause they got no place to be
That's why I'm starting with me
(Starting with me!)

I'm starting with the man in the mirror
(Ooh!)
I'm asking him to change his ways
(Ooh!)
And no message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
(If you wanna make the world a better place)
Take a look at yourself and then make a change
(Take a look at yourself and then make a change)

I'm starting with the man in the mirror
(Ooh!)
I'm asking him to change his ways
(Change his ways - ooh!)
And no message could've been any clearer
If you wanna make the world a better place
(If you wanna make the world a better place)
Take a look at yourself and then make that ...
(Take a look at yourself and then make that ...)
Change!

I'm starting with the man in the mirror
(Man in the mirror - Oh yeah!)
I'm asking him to change his ways
(Better change!)
No message could have been any clearer
(If you wanna make the world a better place)
(Take a look at yourself and then make the change)
(You gotta get it right, while you got the time)
('Cause when you close your heart)
You can't close your ... your mind!
(Then you close your ... mind!)
That man, that man, that man, that man
With that man in the mirror
(Man in the mirror, oh yeah!)
That man, that man, that man,
I'm asking him to change his ways
(Better change!)
You know ... that man
No message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
(If you wanna make the world a better place)
Take a look at yourself and then make a change
(Take a look at yourself and then make a change)
Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!
Na na na, na na na, na na, na nah
(Oh yeah!)
Gonna feel real good now!
Yeah yeah! Yeah yeah! Yeah yeah!
Na na na, na na na, na na, na nah
(Ooooh...)
Oh no, no no...

I'm gonna make a change
It's gonna feel real good!
Come on!
(Change ...)
Just lift yourself
You know
You've got to stop it,
Yourself!
(Yeah! - Make that change!)
I've got to make that change, today!
Hoo!
(Man in the mirror)
You got to
You got to not let yourself ...
brother ...
Hoo!
(Yeah! - Make that change!)
You know - I've got to get
that man, that man ...
(Man in the mirror)
You've got to
You've got to move! Come on!
Come on!
You got to ...
Stand up! Stand up! Stand up!
(Yeah! - Make that change)
Stand up and lift yourself, now!
(Man in the mirror)
Hoo! Hoo! Hoo!
Aaow!
(Yeah! - Make that change!)
Gonna make that change ...
come on!
You know it!
You know it!
You know it!
You know ...
(Change ...)
Make that change.

Перевод песни Man In The Mirror / Человек в зеркале:

Я собираюсь что-то изменить однажды в своей жизни,
она будет по-настоящему хорошей,
будет иной, будет правильной.
И я поднимаю воротник моего любимого пальто,
этот ветер сводит меня с ума,
я вижу детей на улицах, им нечего есть.
Кто я, чтобы быть слепым,
притворяться, что я не вижу их нужды?
Летнее пренебрежение, крышка от бутылки
и человеческая душа —
они следуют друг за другом на ветру, ты знаешь,
потому что им некуда идти.
Вот почему я хочу, что бы ты знал —

я начинаю с человека в зеркале,
я прошу его изменить его привычки,
и никакое другое послание не могло бы быть яснее —
если ты хочешь сделать мир лучше,
посмотри на себя и измени что-то.

Я был жертвой эгоистичной любви,
а теперь я понял,
что есть те, у кого нет дома,
нет даже монетки взаймы,
могу ли на самом деле я
притворяться, что они не одиноки?
Ива в глубоких шрамах,
чье-то разбитое сердце
и исчезнувшие мечты —
они следуют примеру ветра, ты видишь,
потому что для них просто нет места,
вот почему я начинаю с себя.

Я начинаю с человека в зеркале,
я прошу его изменить его привычки,
и никакое другое послание не могло бы быть яснее —
если ты хочешь сделать мир лучше,
посмотри на себя и измени что-то.

Я начинаю с человека в зеркале,
я прошу его изменить его привычки,
и никакое другое послание не могло бы быть яснее —
если ты хочешь сделать мир лучше,
посмотри на себя и измени что-то.

Я начинаю с человека в зеркале,
я прошу его изменить его привычки.
(Лучше изменись!)
Никакое другое послание не могло бы быть яснее —
если ты хочешь сделать мир лучше,
посмотри на себя и изменись.
Ведь когда ты закрываешь свое сердце...
Ты не можешь закрыть свой разум!
Тот человек, тот человек...
с того человека в зеркале...
Тот человек, тот человек, тот человек,
я прошу его изменить его привычки.
Ты знаешь… этот человек…
И никакое другое послание не могло бы быть яснее —
если ты хочешь сделать мир лучше,
посмотри на себя и измени что-то.
Майкл Джексон - Тексты и переводы песен » Bad / Плохой
Дата: 25-02-2012T16:52 | рейтинг 0.0 (0) | просмотров 2837 | комментарии 4 | Добавил:
Похожие материалы

Не найдены

Всего комментариев: 3
0  
2 Ellianna Материал   01-04-2013 07:04
Ксю, может сможем, летом? :)

0  
3 MissMJ20 Материал   02-04-2013 20:04
Возможно) Надеюсь на это)

0  
1 MissMJ20 Материал   31-03-2013 09:59
Когда-то эта песня заставила меня задуматься над собой... 
Помню, как мы с Эллианнкой нашей хотели спеть ее, но так и не смогли...

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Категории
Ben [10]
Got To Be There [10]
Music & Me [10]
Forever, Michael [10]
One Day In Your Life [10]
Farewell My Summer Love [9]
Off The Wall [10]
Thriller / Триллер [9]
Bad / Плохой [11]
Dangerous / Опасная [14]
HIStory Past / История [15]
HIStory Past, Present & Future: Book II / История
Blood On The Dance Floor [13]
Blood On The Dance Floor - History In The Mix
Invincible [16]
This Is It [17]
Michael [10]
Видеопроект от участников
Мини-чат
500
Цитаты Майкла Джекосона
Но это моя судьба — восполнять недостаток Детства, которого я не знал.