Главная » Тексты » Майкл Джексон - Тексты и переводы песен » This Is It

Текст песни Man In The Mirror / Человек в зеркале
I'm gonna make a change for once in my life

It's gonna feel real good
gonna make a difference

gonna make it right.
As I turn up the collar on my favorite winter coat
This wind is blowing my mind

I see the kids in the street without enough to eat

Who am I to be blind
pretending not to see their needs?

A summer's disregard

a broken bottle top and a one man's soul

They follow each other on the wind
ya' know

'cause they got nowhere to go

That's why I now want ya' to know:

I'm starting with the man in the mirror

I'm asking him to change his ways

And no message could have been any clearer:
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make a change!

I've been a victim of a selfish kind of love

it's time that I realize
That there are some with no home
not a nickel to loan.
Could it be really me pretending that they're not alone?

A willow deeply scarred

somebody's broken heart and a washed-out dream

They follow the pattern of the wind
ya' see

'cause they got no place to be

That's why I'm starting with me!

I'm starting with the man in the mirror
. . .
I'm starting with the man in the mirror
. . .

I'm starting with the man in the mirror
- oh
yeah!
I'm asking him to change his ways

- 'cause you better change! -
And no message could have been any clearer:
If you wanna make the world a better place

Take a look at yourself and then make the change.
You gotta get it right while you got the time

'Cause when you close your heart then you close your

your mind!

That man
that man
- with that man in the mirror

- that man
that man

That man
that man
- I'm asking him to change his ways

better change!
That man
ya' know
that man

- no message could have been any clearer: -
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make a change!

Gonna feel real good
yeah!
I'm gonna make a change
it's gonna feel real good!
Come on
- change -
just lift yourself

you know you've got to stop it
yourself
- make that change!
I've got to make that change today
- man in the mirror -.

You got to - you got to not let yourself -
brother - ya' know -
I've gotta get that man - that man -
you've got to - you've got to move
Come on - come on - you've got to stand up -
stand up - stand up -
Stand up and lift yourself now -
gonna make that change - come on -
You know it - you know it - you know it -
you know - change -
Make that change!

Перевод песни Man In The Mirror / Человек в зеркале

У-у... А-а...
Я должен раз и навсегда
Изменить свою жизнь,
И это будет действительно здорово,
Всё станет другим,
Всё станет правильным...

Я поднял воротник
Своего любимого зимнего пальто -
От этого ветра у меня выносит мозг.
Я вижу детей на улице,
Которым нечего есть...
Кто я такой, чтобы закрывать на это глаза,
Притворяясь, что не замечаю их нужд...

Летнее равнодушие...
Разбитое горлышко бутылки
И душа одного человека....
Они следуют друг за другом туда,
Куда подует ветер,
Потому что им некуда идти...
Поэтому я хочу, чтобы вы знали....

...что я начинаю с человека в зеркале,
Я прошу его измениться.
Ни одно послание не может быть яснее:
Если вы хотите, чтобы мир стал лучше,
Посмотрите для начала на себя и изменитесь, эй!
На-на-на, на-на-на, на-на-на-на, о, да!

Я был жертвой
Эгоистичной любви.
Настала пора мне осознать,
Что есть бездомные,
У которых нет лишнего цента...
Неужели слова, что они не одиноки, - лишь притворство?...

Чьё-то разбитое сердце -
Словно ива с расцарапанной корой
И брошенная мечта
(брошенная мечта).
Понимаете, они отдались воле ветра,
Потому что у них нет постоянного пристанища -
И вот, я начинаю с себя....

Я начинаю с человека в зеркале,
Я прошу его измениться.
Ни одно послание не может быть яснее:
Если вы хотите, чтобы мир стал лучше,
Посмотрите для начала на себя и изменитесь, эй!

Я начинаю с человека в зеркале,
Я прошу его измениться.
Ни одно послание не может быть яснее:
Если вы хотите, чтобы мир стал лучше,
Посмотрите для начала на себя и изменитесь, эй!

Я начинаю с человека в зеркале,
(с человека в зеркале)
Я прошу его измениться.
(измениться)
Ни одно послание не может быть яснее:
Если вы хотите, чтобы мир стал лучше,
Посмотрите для начала на себя и изменитесь, эй!
Вы должны всё правильно понять, пока у вас есть время,
Потому что если вы можете закрыть сердце,
(не закрывайте разум!)
Значит, вы закроете и разум...

(этот человек, этот человек, этот человек)
(этот человек, этот человек, этот человек)
(человек в зеркале)
(этот человек, знаете ли, этот человек, знаете ли)
(этот человек, знаете ли, этот человек, знаете ли)
Я прошу его измениться
(Измениться)
Ни одно послание не может быть яснее:
Если вы хотите, чтобы мир стал лучше,
Посмотрите для начала на себя и изменитесь, эй!

(На-на-на, на-на-на, на-на-на-на)
У-у..
О, да...
Да, да, да...
(На-на-на, на-на-на, на-на-на-на)

О, да,
О, да, я изменюсь,
И это будет действительно здорово,
Правда!
(Измениться)
Просто воодушевись сам!
Знаешь, ты должен сам это остановить
(Да)
О-о!
Изменись
(Я должен измениться сегодня)
(человек в зеркале)
Ты сам не должен допустить это, брат!
Да!
Знаешь,
(изменись)
(я должен измениться)
Ты должен двигаться дальше
Давай, давай!
Ты должен
(встать, встать, встать)
И измениться!
Встань и проникнись этим чувством, прямо сейчас
(человек в зеркале)
Изменись
(ты должен измениться, давай!)
(человек в зеркале)
Ты знаешь, ты знаешь это....
(измениться)
Изменись!
Майкл Джексон - Тексты и переводы песен » This Is It
Дата: 13-06-2012T18:39 | рейтинг 0.0 (0) | просмотров 4810 | комментарии 0 | Добавил:
Похожие материалы

Не найдены

Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Категории
Ben [10]
Got To Be There [10]
Music & Me [10]
Forever, Michael [10]
One Day In Your Life [10]
Farewell My Summer Love [9]
Off The Wall [10]
Thriller / Триллер [9]
Bad / Плохой [11]
Dangerous / Опасная [14]
HIStory Past / История [15]
HIStory Past, Present & Future: Book II / История
Blood On The Dance Floor [13]
Blood On The Dance Floor - History In The Mix
Invincible [16]
This Is It [17]
Michael [10]
Видеопроект от участников
Мини-чат
500
Цитаты Майкла Джекосона
Но это моя судьба — восполнять недостаток Детства, которого я не знал.