Главная » Тексты » Подробная информация о Майкле Джексоне » Интервью Майкла Джексона

Интервью Jackson 5 было выпущено на диске под названием 'Rappin' с Jackson 5 '.
Motown, отмечала свой день 50 рождения и выпустила интервью, записанные с их артистами.
Майкл = желтый
Марлон = зеленый
Джермейн = красный
Тито = оранжевый
Джеки = голубой

Джермейн: Я Джермейн Джексон. Я просто сижу здесь, болтая со своими братьями. Вы знаете их, как Jackson5.
Марлон: Правильно.
Майкл: Да, Джеки, что ты думаешь о шоубизнесе?
Джеки: Шоубизнес - это та вещь, которую я знаю и я хочу им заниматься, надеюсь, ты тоже, Майк.
Майкл: Да.
Тито: Аминь.
Марлон: Я очень его люблю.
Тито: Прямо сейчас, братья, я хочу сказать, что - аминь.
Майкл: Тито, относительно твоей хорошей формы, какой твой любимый вид спорта и что ты любишь?
Тито: Ну, я люблю бейсбол, я люблю футбол, я люблю стрельбу из лука. Я просто схожу с ума от футбола, в котором участвуют женщины. (все смеются)
Майкл: Что ты любишь, Джермейн?
Джермейн: Я люблю очень много всего, на самом деле. Я также люблю поэзию. Это моя сумка - в ней лежит пара песен.
Майкл: Что ты любишь, Марлон?
Марлон: Я люблю гольф и футбол, бейсбол, баскетбол и американский футбол. Все такое.
Марлон: Поскольку мы уже все сказали, Макл, что ты любишь?
Майкл: Я люблю футбол..
Марлон: Футбол?
Майкл: Бейсбол и волейбол.
Тито: Волейбол...
Марлон: А ка же насчет плаванья, приятель. Я знаю, что ты отличный пловец?
Майкл: Да, это мое любимое занятие. Я люблю плаванье. А ты? Ты любишь плаванье?
Марлон: Да, я люблю плаванье.
Майкл: А ты , Джермейн?
Джермейн: У меня с этим все в порядке.
Тито: Парни, а что насчет того, что вы катаетесь на минибайках? Я думаю, что вы не можете жить без того, чтобы не бить ваши рекорды. Вы не будете чувствовать себя комфортно без этого.(громкий смех Майкла) Марлон, тот способ, которым ты ездишь..., скоро ты взлетишь выше гор. (смех Майкла)
Марлон: Тито, а что насчет машины, когда ты соберешь ее? Что насчет Мустанга, который ты собираешь? (все время звучит смех Майкла)
Тито: Это заняло какое-то время ( шепот Марлона: три года), три дня, около трех дней. Да это было трудно.
Марлон: Он взял 5 или 6 , не так ли? Сколько ты взял ?
Джермейн: Он взял их целую кучу.
Марлон: Он взял 5 машин, 5 мотоциклов.
Джеки: И один космический корабль.
Марлон: Да, и один космический корабль.
Джеки: Это был плохой парень.
Марлон: И один реактивный самолет.(Примечание: Возможно, речь идет о том, что Тито любил разбирать и собирать различную технику. LOL...)
Майкл: Эй, Тито, а что насчет фотографии и фильмов? Я видел несколько фотографий, которые ты сделал. Тебе это нравится?
Тито: Да, это то, что всегда в моей сумке. Однажды я поймал тебя, когда ты спал. Однажды твои волосы спутались, и я сделал несколько кадров.
Майкл (тоненьким голоском): Ой, неужели?
Тито: Ты спал в это время.
Майкл: Покажи мне это фото, когда мы придем домой.
Тито: Я могу это сделать здесь.
Марлон: Покажи нам всем.
Джермейн: Марлон, что ты любишь больше всего, когда мы в дороге?
Марлон: Я люблю есть. (смех Майкла) Да, это одно из моих любимых занятий. И я люблю спать.
Джермейн: Просто есть и спать?
Майкл: Да и играть.
Марлон: Да.
Майкл: Да.
Джермейн: Ты ленивый. А ты , Майкл?
Майкл: Я люблю жить в отелях и ...
Джермейн: На самом деле?
Майкл: Когда мы не выступаем, я заказываю много еды и много веселюсь, потом смотрю телевизор и иду спать.
Джермейн: Что ты в основном заказываешь?
Майкл: Гамбургеры, бекон, сендвичи, барбекю. Просто всю эту душевную жрачку.
Тито: Ладно, Майк, сейчас мы разговариваем о вещах, которые нас развлекают. Есть вещи, которые нас всех смешат, но только не тебя. Я про то, когда мисс... ставит тебя в угол в школе на целый час. Как ты к этому относишься?
Майкл: Я не знаю.
Джермейн: За пение в классе.
Майкл: Понимаешь, я ничего не могу сделать, я должен петь, когда слышу музыку.
Марлон: ''слышу музыку''...
Майкл: А как же ты, Марлон? Как ты?
Тито: Да, Марлон?
Марлон: Что вы имеете ввиду, говоря: ''Как насчет тебя?''
Майкл: Ты сонный.
Марлон: Да я люблю поспать. (хихиканье Майкла)
Тито: Да, и ты, Марлон...
Майкл: Помнишь, как тебя закидали бумажными шариками?
Марлон: Ничего особенного, просто мелочи, это мелочи и все.
Тито: Приятели, знаете, когда мы на репетиции, мы должны сделать несколько определенных вещей для того, чтобы наше шоу было лучше. Как вы думаете, какая вещь необходима, чтобы сделать наше шоу лучше?
Джермейн: Я думаю, что наше шоу хорошее, но мы должны добавить ударных, фанка. Во время исполнения и в концовке. Нам нужно несколько длинных песен.
Тито: У нас есть грув, не правда ли , Джеки?
Джеки: Правильно, Тито.
Марлон: Скажи, Джеки, какая твоя любимая группа?
Джеки: Я бы сказал Supremes и Temps.
Джермейн: Давай дальше, Марлон.
Джеки: Марлон, кто твоя любимая группа?
Марлон: Я люблю Supremes и Temps и Chi- Lites, типа этого.
Майкл: Да, они, действительно, крутые.
Тито: Майкл, а ты?
Майкл: Я люблю Supremes, и я люблю Temps, и я люблю Four Tops...Я люблю мисс Росс, я люблю Даяну Росс.
Джеки: Ты многое взял у них.
Майкл: Да, я беру многое у них.
Тито: Ладно, давайте вздремнем сейчас, продолжай говорить Майкл, а мы поспим. (они обсуждают девочек и группы)
Майкл: У нас было шоу в Майами тогда? И мы видели Tempes, я и Марлон.
Джеки: Хорошее было шоу?
Майкл: Оно было замечательным.
Марлон: Оно было замечательным. Лучшее шоу, какое я видел в своей жизни.
Джеки: Я не видел его. Я играл в баскетбол тогда. И ты, Джермейн, тоже.
Джерменй: Да.
Джеки: Джермейн и я.
Тито: Я был тогда в клубе Плей Бой. (здесь - непереводимо...)
Майкл: А как насчет актрис, Тито. Кто твоя любимая актриса?
Тито: У меня нет особенно любимых актрис.
Майкл: А что насчет артистов?
Тито: Джон Вейн.
Майкл: Кто твой любимый актер, Марлон?
Марлон: Джеймс Кэгни.
Майкл : Да, я тоже его люблю.
Джеки: Мой герой Джон Кэгни.
Майкл: Я люблю Джеймса Бонда.
Тито: А как вам братья Сидни?
Джермейн: Я люблю Джеймса Кэгни и Сидни Пуатье.
Майкл : Да, да, Сидни...
Марлон: Да, братья...Джермейн, что тебе нравится в девочках?
Джермейн: Я люблю девочек, когда они спокойные с приятными карими глазами...
Тито: Я согласен, братья.
Джермейн: ... не шумные. Типа застенчивые, но не очень, вы знаете, что нет.
Майкл: Да, тебе нравится их стеснительность. (смеется)
Джермейн: Милые и ...
Джеки: Да, как Хейзл...
Джермейн: И умные и яркие...
Тито: Согласен на 100%, братья.
Джеки: Да.
Тито: А ты Майкл?
Майкл: Я люблю их большие (?) ноги и их большие глаза. Давайте, еще посмотрим, что я люблю в девочках.
Марлон: громко смеется.
Тито: А что насчет их личных качеств?
Майкл: Да, я люблю их личные качества - это действительно настоящая вещь, которую я люблю в девочках. А тебе, что нравится в девочках, Джеки?
Джеки: Я люблю стройных девочек.
Джермейн: Низкорослых? Низкорослых девочек?
Джеки: Я люблю стройных девочек. И я согласен с тобой , Джермейн, я люблю их личные качества.
Тито: Я люблю не очень шумных и не очень тихих девочек. Со стройной фигурой...
Джеки: И я люблю в них способность любить.
Тито: Согласен.

http://www.youtube.com/watch?v=8NyyZKY7M7A...player_embedded part 2.
Джермейн: Марлон, какя твоя любимая песня из всех альбомов?
Марлон: Я выбираю I'll be there. Это моя любимая, великая песня.
Джермейн: А твоя, Тито?
Тито: Я люблю I want you back. Я схожу от нее с ума.
Джермейн: Да, это то, с чего мы начинали.
Тито: Да , это самое раннее. Это вознесло нас в топ.
Джермейн: Майк, а твоя?
Майкл: Я люблю ''Can I see you in the morning?'' и '' I'll be there''. Я люблю ее потому что она медленная. Я люблю медленные песни.
джеки: Не забудьте '' The Love You Sav'', парни. Это был скачок.
Тито: Это был рывок. Это было круто.
Майкл: Это был скачок, как горячая булочка воскресным утром.
Джермейн: Я люблю ABC, вы знаете.
Джеки: Да, ABC.
Джермейн: И другие...
Тито: Каждый день, когда Джеки доставляет нас в школу, и мы выходим из машины, что вы ищете в первую очередь? Это девушка. Расскажите о девушках в школе. Только не говорите ''о каких девушках?'', вы знаете, о чем я говорю. (общий смех, особенно громкий - Майкла)
Джермейн: Ну, я не могу говорить об этом прямо сейчас...
Тито: Начни первый...Хейзл не в счет...
Майкл: Скажи им...
Джермейн: Нет...Ладно, обычно ее здесь нет...
Тито:Что тебе в ней нравится? Мы подсматривали за вами, правда, Майк?
Майкл: Правда, правда, правда.
Джермейн: Я думал, у меня все под контролем с этим.
Тито: Нет, ты не такой хитрый, брат. Нельзя быть хитрее хитрого.
Марлон: Джеки, что ты любишь и что ненавидишь?
Джеки: Как я уже сказал, я люблю женщин, я люблю баскетбол, и я ненавижу холодную погоду.
Джермейн: Прямо сейчас.
Джеки6 Я люблю Гери, Индиана. Но я все еще ненавижу холодную погоду.
Тито: Правда, братья.
Марлон: Был мороз , когда мы возвращались домой?
Джеки: Да, около 6 градусов ниже нуля.
Майкл: Это холодно.
Тито: Но вы знаете, это было по-настоящему весело. Мы хотели домой , и все было замечательно. Они стали называть улицу после того, как мы там жили. Это действительно совпало.
Джеки: Мы получили ключ от города...
Майкл: А как вам понравилась прогулка на вертолете?
Джеки: ...и другие награды от наших друзей.
Марлон: Прогулка на вертолете?
Джеки: Я вроде как испугался.
Джермейн: Я был испуган тоже...
Майкл: Кто твой лучший друг в школе, Тито?
Тито: У меня нет большого количества лучших друзей. Я наиболее близок со своими братьями. Мы развиваем наш бизнес.
Джермейн: Верно.
Марлон :Тито, что тебе нравится в перелетах?
Тито: Что мне нравится в полете? Мне не нравится ничего, что относится к полету.
Марлон: Мне тоже.
Тито: Дай мне пару крыльев, и я сам полечу.
Марлон: Майкл, ты любишь летать в дождь?
Майкл: Уку. Нет, нет, нет.
Тито: Почему?
Джеки: Скажите, что Майкл плакал , когда мы летели в дождь. Куда это мы летели? В Нью Йорк?
Все: Да.
Марлон: Я не хочу тебя порицать, брат, всю дорогу здорово грохотало.
Тито: Воздушные ямы.
Майкл: Джермейн тоже хотел заплакать, он старался и говорил (передразнивая Джермейна): ''Майк, Майк, Майк, ты хотел плакать''.
Джеки: А помните, как Джермейн сидел на...
Майкл: Аааааааааа
Марлон:Оооооооооооо
Майкл: Ты имеешь ввиду, воздушную яму, когда Джермейн ...
Марлон: Шшшшшшшшш
Майкл: На ''иииииииииип''
Джеки: Мы убежали оттуда
Джермейн: нах, нах, нах...
Тито: Это был наш первый полет, три года назад.
Джермейн: Страна фантазии.
Джеки: Это было, когда мы собирались сделать наше первое шоу в театре Апполон.
Джермейн: Правильно.
Майкл: хихикает
Тито: Раз мы заговорили о Нью Йорке и театре Апполон, Майкл, что тебе больше всего понравилось в шоу?
Майкл: Мне нравится публика в Нью Йорке, очень счастливая и она нераздельна с тобой. И я люблю людей очень. Нью Йорк мне тоже нравится.
Марлон: Позволь мне сказать что-то, что мне не нравится .
Тито: В Нью Йорке?
Марлон: Мне не нравилось, когда мы должны были давать 5 шоу в день.
Тито: Да, это была ошибка.
Майкл: Мне это тоже не понравилось.
Тито: Каждое воскресенье и каждую субботу, 5 шоу в день.
Джеки: Все должны были делать это. Это следовало делать. Должно было делать 5 шоу в день.
Тито: Джеки, я смотрел на тебя. Каждый день, когда мы должны были делать шоу, 5 шоу в день, там была одна цыпочка, которая приходила смотреть шоу каждый день. Я видел, ты все время косил глазами на нее. Это то, что ты любишь в Нью Йорке?
Джеки: Мы скучаем все вместе о ней.
Тито: Я помню, когда я был в Гери, я ухаживал за одной девушкой в Высшей школе Рузвельта. Когда мы участвовали в нашем первом шоу талантов. И я спутался во время игры на гитаре, отвлекаясь на эту девушку, и я очень нервничал, к тому же. А Майкл. Он так нервничал, что уронил микрофон. Но, тем не менее, мы сделали это шоу.
Майкл: Я помню это.
Джермейн: Я помню это.
Джеки: Тито, Тито, помнишь, первый раз, когда мы только начинали, Майкл играл на бонго.
Тито: Да, я помню старые добрые времена.
Майкл: Я помню, бывало, я дул в рожок.
Джеки: И ты начинал гитарой. Джермейн не знал, что такое бас-гитара, и он начинал другой гитарой.
Майкл: А я немного играл на скрипке на сцене.
Джермейн: Но сейчас я на небесах.
Тито: Джеки, помнишь, когда мы побили тот рекорд, ''The Jerk'' и '' The Boardwalk''.
Смех Майкла.
Тито: поет: '' Doing the Jerk ''. Старые дни. Так приятно вспоминать.
Марлон: Джеки, скажи мне, ты любишь водить машину?
Джеки: Я думаю сейчас все любят водить машину.
Джермейн: поет: '' driving machine''...
Тито: Я хочу собственный Порш, а ты получишь то, что хочешь ты. Что ты хотел?
Джеки: 240Z Datsun.
Тито: Ты это получишь, а я получу свой Порш. И я как-нибудь прокачу тебя, Джеки.
Марлон: Я говорю вам, приятели, что я хочу получить 17,18 Saab.
Джеки: Возможно, он хорош для автомагистрали, но не для скоростного шоссе.
Тито: Я думаю, что смогу прокатить тебя и по скоростному, когда я все с этим улажу.
Джеки: Возможно, на вираже у тебя это могло бы получиться, но не на скоростном шоссе.
Майкл: Когда ты станешь взрослее, Тито, ты собираешься оставаться в группе или хочешь заняться чем-то другим?
Тито: Я собираюсь оставаться в группе до тех пор, пока она будет существовать, ты должен в это поверить.
Майкл: Ты собираешься стать артистом и оставаться в группе?
Тито: Я собираюсь поступить в инженерную школу. Я хочу инвестировать свои деньги в студию.
Майкл: Я собираюсь стать артистом и петь что-нибудь в стиле Семми Девиса.
Джеки: Это хорощо, Майкл. Это хорошая мысль.
Майкл: А ты, Джермейн?
Джермейн: Не беспокойся за меня.
Тито: Ты не хочешь рассказать нам свой секрет?
Майкл (смеясь): А ты ,Джермейн?
Джермейн: Отвали.
Джеки: А ты, Джермейн?
Джермейн: ...песни и прочее...
Майкл: Ты хочешь быть писателем?
Джеки: Майкл, это то, что вы делаете вместе с Джермейном.
тито: Погоди минуточку, я спорю на миллион, что ты напишешь много всего. Я готов поспорить, что ты продашь вдвое больше того, что ты хочешь.
Джеки: Я так не думаю.
Джермейн: Не знаю.
Майкл: Только не мои мелодии.
Джермейн: ...потому что, что бы ты не делал, Джермейн и Джеки всегда вместе.
Тито: А как насчет Тито и Марлона и Майкла? Мы пишем все вместе, правда, Майкл?
Джеки: Эй, Тито, еще один нахлебник. Я вижу Майкл пишет. И я смотрю на папку песен, которые он написал, и это так весело, что я не могу удержаться от смеха, глядя на его стихи.
Майкл: Какие это были стихи, скажи мне.
Джермейн: О чем они были? Об арахисовом масле и крекерах?
Джеки: Я дам ему 100%, потому что он хотя бы пытается это делать. Это очень хорошо, что он старается.
Майкл: Какие, какие это были стихи?
Джеки: Я не хочу, чтобы все смеялись.
Тито: О чем ты говоришь? ''Jack and Jill''? (смеется)
Джермейн: Мне нужно воды.

За перевод большое спасибо Sway2008.

Перевод Майкл Джексон. Interview Jackson 5
Подробная информация о Майкле Джексоне » Интервью Майкла Джексона
Дата: 07-06-2012T13:23 | рейтинг 0.0 (0) | просмотров 4669 | комментарии 0 | Добавил:
Похожие материалы

Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Видеопроект от участников
Мини-чат
500
Цитаты Майкла Джекосона
Когда тысячи фанатов кричат, приветствуя тебя, объясняясь в любви — при этом внутри тебя что-то сжимается от одиночества…